Description
Votre hôtel La Villa Lorraine vous ouvre ses portes sur un cadre chaleureux, sobre et raffiné vous offrant de nombreux avantages. En plus d’être au centre-ville, il vous donne un accès direct au quartier historique et aux commerçants.
Un petit-déjeuner continental est proposé aux clients, ainsi que la vente de produits locaux.
English
Your hotel La Villa Lorraine opens its doors to you in a warm, sober and refined setting offering you many advantages. In addition to being in the city center, it gives you direct access to the historic district and to the shops.
A continental breakfast is offered to guests, as well as the sale of local products.
Deutsch
Ihr Hotel La Villa Lorraine öffnet Ihnen seine Türen in einer warmen, schlichten und raffinierten Umgebung, die Ihnen zahlreiche Vorteile bietet. Es liegt nicht nur im Stadtzentrum, sondern bietet Ihnen auch direkten Zugang zum historischen Viertel und zu den Geschäften.
Ein kontinentales Frühstück wird den Gästen angeboten, ebenso wie der Verkauf von lokalen Produkten.
Dutch
Uw hotel La Villa Lorraine opent zijn deuren voor u in een warm, sober en verfijnd kader dat u vele voordelen biedt. Behalve dat het in het centrum van de stad ligt, geeft het u directe toegang tot de historische wijk en de winkels.
Een continentaal ontbijt wordt aangeboden aan de gasten, evenals de verkoop van lokale producten.
Español
El hotel La Villa Lorraine le abre sus puertas en un entorno cálido, sobrio y refinado que le ofrece numerosas ventajas. Además de estar en el centro de la ciudad, le permite acceder directamente al casco histórico y a las tiendas.
Se ofrece a los huéspedes un desayuno continental, así como la venta de productos locales.
Italiano
Il vostro hotel La Villa Lorraine vi apre le porte in un ambiente caldo, sobrio e raffinato, offrendovi numerosi vantaggi. Oltre a trovarsi nel centro della città, consente di accedere direttamente al quartiere storico e ai negozi.
Agli ospiti viene offerta una colazione continentale e la vendita di prodotti locali.