Description
En Vallée de l'Ognon, à l'écart du village de FRETIGNEY, un petit pont sur le ruisseau accède à une cour bordée de bâtiments anciens qui en disent long sur le passé de ce lieu….
Le calme, la nature, le doux bruit du ruissellement de l'eau…..et la superbe bâtisse de l'ancien moulin de la Rouchotte révèlent un petit coin de paradis. Quatre chambres d'hôtes entièrement restaurées avec des matériaux naturels et chaleureux, une très belle décoration tout en douceur à l''esprit cocoon. La salle à manger commune est à elle seule un témoignage fort de l'activité du moulin mais aussi les extérieurs où l'on retrouve les vestiges du canal qui faisait tourner le grande roue, la retenue d'eau, les meules….sans oublier les autres bâtiments qui permettait une vie autonome avec l'ancien four à pain, les granges, les écuries, la soue à cochons….Un ensemble harmonieux où une halte à la fois reposante et gourmande s'impose !
Claudia y propose des tables d'hôtes avec menu de terroir végétarien ou classique. Pour les enfants, balades avec les ânes.
English
In the Ognon Valley, just outside the village of FRETIGNEY, a small bridge over the stream leads to a courtyard lined with old buildings that speak volumes about the area's past….
Calm, nature, the gentle sound of running water….. and the superb building of the former Rouchotte mill reveal a little corner of paradise. Four guest rooms have been fully restored using warm, natural materials and beautifully decorated in a soft, cocoon style. The communal dining room alone is a vivid reminder of the mill's past, as are the outside areas, where you'll find the remains of the canal that turned the big wheel, the water reservoir and the millstones…., not forgetting the other buildings that enabled the mill to live independently, with the old bread oven, the barns, the stables and the pigsty….A harmonious whole, where a restful stopover is a must!
Claudia offers table d'hôtes with a vegetarian or classic local menu. Donkey rides for children.
Deutsch
Im Ognon-Tal, abseits des Dorfes FRETIGNEY, führt eine kleine Brücke über den Bach zu einem Hof, der von alten Gebäuden gesäumt ist, die viel über die Vergangenheit dieses Ortes erzählen…..
Die Ruhe, die Natur, das sanfte Geräusch des rieselnden Wassers…..und das wunderschöne Gebäude der ehemaligen Mühle La Rouchotte offenbaren ein kleines Stück Paradies. Vier Gästezimmer, die mit natürlichen und warmen Materialien vollständig restauriert wurden, und eine sehr schöne, sanfte Dekoration mit Cocooning-Effekt. Der gemeinsame Speisesaal ist allein schon ein starkes Zeugnis der Aktivität der Mühle, aber auch die Außenanlagen, wo man die Überreste des Kanals findet, der das große Rad drehte, den Wasserrückstau, die Mühlsteine….ohne die anderen Gebäude zu vergessen, die ein autonomes Leben ermöglichten, mit dem alten Brotofen, den Scheunen, den Ställen, dem Schweinestall….Ein harmonisches Ganzes, in dem ein erholsamer und zugleich leckerer Zwischenstopp unumgänglich ist!
Claudia bietet hier Gästetische mit einem regionalen vegetarischen oder klassischen Menü an. Für Kinder gibt es Spaziergänge mit den Eseln.
Dutch
In de vallei van de Ognon, net buiten het dorp FRETIGNEY, leidt een bruggetje over de beek naar een binnenplaats met oude gebouwen die boekdelen spreken over het verleden van het gebied….
Rust, natuur, het zachte geluid van stromend water….. en het prachtige gebouw van de voormalige molen Rouchotte onthullen een klein stukje paradijs. Vier gastenkamers zijn volledig gerestaureerd met warme, natuurlijke materialen en prachtig ingericht in een zachte coconstijl. Alleen al de gemeenschappelijke eetzaal is een levendige herinnering aan het verleden van de molen, net als de buitenruimtes, waar je de overblijfselen vindt van het kanaal dat het grote wiel liet draaien, het waterreservoir en de molenstenen…., en niet te vergeten de andere gebouwen die de molen in staat stelden zelfstandig te leven, met de oude broodoven, de schuren, de stallen en de varkensstal….Een harmonieus geheel, waar een rustgevende tussenstop een must is!
Claudia biedt table d'hôtes met een vegetarisch of klassiek streekmenu. Ezeltochten voor kinderen.
Español
En el valle de Ognon, a las afueras del pueblo de FRETIGNEY, un pequeño puente sobre el arroyo conduce a un patio bordeado de edificios antiguos que hablan del pasado de la zona…..
Calma, naturaleza, el suave sonido del agua al correr ….. y el soberbio edificio del antiguo molino de Rouchotte revelan un pequeño rincón del paraíso. Cuatro habitaciones totalmente restauradas con materiales cálidos y naturales, decoradas con un estilo suave y acogedor. Sólo el comedor común es un vivo recuerdo del pasado del molino, al igual que las zonas exteriores, donde se encuentran los restos del canal que hacía girar la gran rueda, el depósito de agua y las piedras de molino…., sin olvidar los demás edificios que permitían al molino vivir de forma independiente, con el antiguo horno de pan, los graneros, los establos y la pocilga….Un conjunto armonioso, donde es imprescindible hacer una parada de descanso
Claudia ofrece table d'hôtes con menú vegetariano o clásico local. Paseos en burro para niños.
Italiano
Nella valle di Ognon, appena fuori dal villaggio di FRETIGNEY, un piccolo ponte sul torrente conduce a un cortile fiancheggiato da vecchi edifici che parlano del passato della zona….
La calma, la natura, il dolce suono dell'acqua che scorre….. e il superbo edificio dell'ex mulino Rouchotte rivelano un piccolo angolo di paradiso. Quattro camere per gli ospiti sono state completamente restaurate utilizzando materiali caldi e naturali e decorate in modo splendido in uno stile morbido e accogliente. La sola sala da pranzo comune è un vivido ricordo del passato del mulino, così come gli spazi esterni, dove si trovano i resti del canale che faceva girare la grande ruota, il serbatoio dell'acqua e le macine…., senza dimenticare gli altri edifici che consentivano al mulino di vivere autonomamente, con il vecchio forno per il pane, i fienili, le stalle e la porcilaia….Un insieme armonioso, dove una sosta ristoratrice è d'obbligo!
Claudia offre table d'hôtes con menu vegetariano o classico locale. Passeggiate con gli asini per i bambini.