Description
Entre mer et campagne, Ann, artiste peintre, est heureuse de vous accueillir dans sa propriété située dans la vallée de l'Eaulne, à 15 km de la mer. Vous y trouverez le calme et l'authenticité d'une maison de caractère du 18ème s. Vous séjournerez dans une petite maison indépendante pleine de charme, au coeur d'un magnifique jardin paysager en bordure de rivière.
1 chambre au rez-de-chaussée avec 1 grand lit de 180cm (ou 2 lits de 90cm), coin salon avec TV, cheminée et vue sur les pommiers, la rivière et les collines. A l'étage : salle d'eau avec wc et coin détente.
English
Between the sea and the countryside, Ann, a painter, is happy to welcome you to her property situated in the Eaulne Valley, 15 km away from the sea. Here you will find the peace and authenticity of an early 18th century house full of character. You will stay in a small and charming detached guest house, in the heart of a beautiful landscaped garden by a river.
1 double bedroom on the ground floor (large 180 cm bed), sitting area with TV, fireplace and view over the apple trees, the river and the hills. Upstairs: Shower room and toilet, and lounge area.
Deutsch
Zwischen Meer und Land freut sich die Malerin Ann, Sie auf ihrem Anwesen im Tal der Eaulne, 15 km vom Meer entfernt, begrüßen zu dürfen. Hier finden Sie die Ruhe und die Authentizität eines charaktervollen Hauses aus dem 18. Sie wohnen in einem kleinen, charmanten, unabhängigen Haus inmitten eines wunderschön angelegten Gartens am Flussufer.
1 Schlafzimmer im Erdgeschoss mit 1 Doppelbett von 180cm (oder 2 Betten von 90cm), Sitzecke mit TV, Kamin und Blick auf die Apfelbäume, den Fluss und die Hügel. Obergeschoss: Badezimmer mit WC und Entspannungsecke.
Dutch
Tussen de zee en het platteland, verwelkomt Ann, een schilderes, u graag in haar eigendom gelegen in de Eaulne vallei, op 15 km van de zee. U vindt er de rust en authenticiteit van een karaktervol huis uit de 18e eeuw. U verblijft in een klein zelfstandig huis vol charme, in het hart van een prachtig aangelegde tuin bij de rivier.
1 slaapkamer op de begane grond met 1 tweepersoonsbed (180cm) of 2 eenpersoonsbedden (90cm), zithoek met TV, open haard en uitzicht op de appelbomen, rivier en heuvels. Op de eerste verdieping: doucheruimte met toilet en ontspanningsruimte.
Español
Entre el mar y el campo, Ann, pintora, se complace en recibirle en su propiedad situada en el valle de Eaulne, a 15 km del mar. Encontrará la calma y la autenticidad de una casa de carácter del siglo XVIII. Se alojará en una pequeña casa independiente llena de encanto, en el corazón de un magnífico jardín paisajístico junto al río.
1 dormitorio en la planta baja con 1 cama doble (180cm) o 2 camas individuales (90cm), zona de estar con TV, chimenea y vistas a los manzanos, al río y a las colinas. En la primera planta: cuarto de ducha con aseo y zona de relax.
Italiano
Tra il mare e la campagna, Ann, pittrice, è lieta di accogliervi nella sua proprietà situata nella valle dell'Eaulne, a 15 km dal mare. Troverete la calma e l'autenticità di una casa di carattere del XVIII secolo. Soggiornerete in una piccola casa indipendente piena di fascino, nel cuore di un magnifico giardino paesaggistico in riva al fiume.
1 camera al piano terra con 1 letto matrimoniale (180 cm) o 2 letti singoli (90 cm), area salotto con TV, camino e vista sui meli, sul fiume e sulle colline. Al primo piano: bagno con doccia e zona relax.