Description
Située aux confins des départements de la Haute-vienne, de la Corrèze et de la Dordogne, la maison d'hôtes du Guéraudier est constituée d'une maison du début 20ème et d'un agrandissement des années 1940. Gilles et Marie José l'ont restauré il y a une vingtaine d'années. En retraite, ils ont aménagé la chambre d'hôtes dans l'agrandissement. Ainsi, l'accès à la chambre est totalement indépendant. Sur place un agréable jardin où le petit déjeuner sera servi en été. La maison d'hôtes Le Guéraudier se trouve au bord de D18 à la sortie de Saint Yrieix la Perche en direction de Pompadour, Au lac de Meuzac : ski nautique, wakeboard, bouée tractée, paddle, baby ski…
English
Situated on the borders of the Haute-Vienne, Corrèze and Dordogne départements, the Guéraudier guest house consists of an early 20th-century house and a 1940s extension. Gilles and Marie José restored it some twenty years ago. Now retired, they have converted the extension into a guest room. As a result, access to the room is totally independent. A pleasant garden where breakfast is served in summer. Le Guéraudier guest house is on the edge of the D18 just outside Saint Yrieix la Perche in the direction of Pompadour. At Lac de Meuzac: water-skiing, wakeboarding, towed buoys, paddle, baby-skiing…
Deutsch
Das Gästehaus Le Guéraudier liegt an der Grenze der Departements Haute-Vienne, Corrèze und Dordogne und besteht aus einem Haus aus dem frühen 20. Jahrhundert und einem Erweiterungsbau aus den 1940er Jahren. Gilles und Marie José haben es vor etwa zwanzig Jahren restauriert. Im Ruhestand haben sie das Gästezimmer in der Erweiterung eingerichtet. So ist der Zugang zum Zimmer völlig unabhängig. Vor Ort ein angenehmer Garten, in dem im Sommer das Frühstück serviert wird. Das Gästehaus Le Guéraudier befindet sich am Rande der D18 an der Ausfahrt von Saint Yrieix la Perche in Richtung Pompadour. Am See von Meuzac: Wasserski, Wakeboard, Boje, Paddle, Babyski…
Dutch
Het gastenverblijf Guéraudier ligt op de grens van de departementen Haute-Vienne, Corrèze en Dordogne en bestaat uit een huis uit het begin van de 20e eeuw en een aanbouw uit de jaren 1940. Gilles en Marie José restaureerden het zo'n twintig jaar geleden. Toen ze met pensioen gingen, bouwden ze de aanbouw om tot gastenkamer. Hierdoor is de toegang tot de slaapkamer volledig onafhankelijk. Er is een aangename tuin waar in de zomer het ontbijt wordt geserveerd. Pension Le Guéraudier ligt aan de rand van de D18 net buiten Saint Yrieix la Perche in de richting van Pompadour. Aan het meer van Meuzac: waterskiën, wakeboarden, sleepboeien, peddelen, babyskiën…
Español
Situada en los límites de los departamentos de Haute-Vienne, Corrèze y Dordoña, la casa de huéspedes Guéraudier consta de una casa de principios del siglo XX y una ampliación de los años cuarenta. Gilles y Marie José la restauraron hace unos veinte años. Cuando se jubilaron, convirtieron la ampliación en habitación de huéspedes. De este modo, el acceso a la habitación es totalmente independiente. Hay un agradable jardín donde se sirve el desayuno en verano. La casa de huéspedes Le Guéraudier se encuentra al borde de la D18, a las afueras de Saint Yrieix la Perche, en dirección a Pompadour. En el lago de Meuzac: esquí acuático, wakeboard, boyas remolcadas, paddle, baby-ski…
Italiano
Situata ai confini dei dipartimenti Haute-Vienne, Corrèze e Dordogne, la pensione Guéraudier è composta da una casa dei primi del Novecento e da un'estensione risalente agli anni Quaranta. Gilles e Marie José l'hanno ristrutturata circa vent'anni fa. Quando sono andati in pensione, hanno trasformato l'ampliamento in una camera per gli ospiti. Ciò significa che l'accesso alla camera da letto è completamente indipendente. C'è un piacevole giardino dove viene servita la colazione in estate. La pensione Le Guéraudier si trova ai margini della D18, alle porte di Saint Yrieix la Perche in direzione di Pompadour. Al lago Meuzac: sci nautico, wakeboard, boe trainate, paddle, baby-ski…