Description
Entourée de 11 hectares certifiés en Agriculture Biologique, Jacqueline et Thierry, les propriétaires agriculteurs, vous accueillent dans cette ferme périgourdine en pleine nature. Ils sont également producteurs de safran et proposent des portes ouvertes chaque année en octobre lors de la floraison. 5 chambres sont à votre disposition (avec salle d’eau et W.C. privés) dont deux communicantes. La table d’hôtes gastronomique est élaborée essentiellement avec les produits cultivés et élevés à la ferme. Côté détente, le calme est assuré : jardin clôturé et ombragé, piscine sécurisée et chauffée.
English
Surrounded by 11 hectares certified in Organic Agriculture, Jacqueline and Thierry, the owner-farmers, welcome you to this Perigord farm in the middle of nature. They are also producers of saffron and offer an open house every year in October during the flowering season. 5 rooms are at your disposal (with private bathroom and toilet) including two communicating rooms. The gastronomic table d'hôtes is mainly made with products grown and raised on the farm. On the relaxation side, peace and quiet is assured: fenced and shaded garden, secure and heated swimming pool.
Deutsch
Umgeben von 11 Hektar zertifizierter biologischer Landwirtschaft empfangen Sie die Eigentümer, die Landwirte Jacqueline und Thierry, auf diesem Bauernhof im Perigord inmitten der Natur. Sie sind auch Safranproduzenten und bieten jedes Jahr im Oktober während der Blütezeit einen Tag der offenen Tür an. Ihnen stehen 5 Zimmer (mit eigenem Bad und WC) zur Verfügung, davon zwei mit Verbindungstür. Der gastronomische Gästetisch wird hauptsächlich mit Produkten zubereitet, die auf dem Hof angebaut und gezüchtet werden. Auf der Entspannungsseite ist für Ruhe gesorgt: eingezäunter und schattiger Garten, gesicherter und beheizter Pool.
Dutch
Jacqueline en Thierry, de eigenaars en landbouwers, verwelkomen u in deze Perigordiaanse boerderij in het hart van de natuur, omgeven door 11 hectare gecertificeerd biologisch land. Zij zijn ook saffraanproducenten en bieden elk jaar in oktober tijdens het bloeiseizoen open huizen aan. Er zijn 5 kamers beschikbaar (met eigen badkamer en toilet), waarvan twee communicerend. De gastronomische table d'hôtes wordt hoofdzakelijk bereid met producten die op de boerderij worden geteeld en gekweekt. Wat ontspanning betreft is rust gegarandeerd: omheinde en schaduwrijke tuin, beveiligd en verwarmd zwembad.
Español
Rodeados de 11 hectáreas de tierra orgánica certificada, Jacqueline y Thierry, los propietarios y agricultores, le dan la bienvenida a esta granja perigordana en plena naturaleza. También son productores de azafrán y ofrecen jornadas de puertas abiertas todos los años en octubre, durante la temporada de floración. Hay 5 habitaciones disponibles (con baño y aseo privados), dos de las cuales son comunicantes. La mesa gastronómica se prepara esencialmente con productos cultivados y criados en la granja. En cuanto a la relajación, la calma está garantizada: jardín vallado y sombreado, piscina segura y climatizada.
Italiano
Circondati da 11 ettari di terreno certificato biologico, Jacqueline e Thierry, proprietari e agricoltori, vi danno il benvenuto in questa fattoria perigordina nel cuore della natura. Sono anche produttori di zafferano e offrono case aperte ogni anno in ottobre durante la stagione della fioritura. Sono disponibili 5 camere (con bagno privato e servizi igienici), due delle quali comunicanti. La table d'hôtes gastronomica è preparata essenzialmente con prodotti coltivati e allevati in azienda. Per quanto riguarda il relax, la tranquillità è garantita: giardino recintato e ombreggiato, piscina sicura e riscaldata.