Description
Cette chambre est dotée d'une vue imprenable sur toute la colline du Kochersberg alentour et bien sûr : le jardin ! C’est la plus lumineuse, spacieuse et romantique, avec sa niche d’origine qui permet une vue originale sous la grange couverte et fait petit salon…</br>
Chambre douce et fleurie avec accès par un bel escalier rapporté du XVIIIème siècle et un sas communiquant avec la chambre palière. Ces deux chambres peuvent donc former une suite. Une option de décoration art nouveau lui donne son nom !
English
This room has a breathtaking view of the whole surrounding Kochersberg hill and of course: the garden! It is the brightest, spacious and romantic, with its original niche that allows an original view under the covered barn and makes small living room … </br>
Soft and flowery room with access by a beautiful staircase reported from the eighteenth century and an airlock communicating with the landing room. These two rooms can therefore form a suite. An option of art nouveau decoration gives it its name!
Deutsch
Dieses Zimmer verfügt über einen atemberaubenden Blick auf den gesamten umliegenden Kochersberg und natürlich: den Garten! Es ist das hellste, geräumigste und romantischste Zimmer mit seiner ursprünglichen Nische, die einen originellen Blick unter die überdachte Scheune ermöglicht und einen kleinen Salon bildet…</br>
Süßes und blumengeschmücktes Zimmer mit Zugang über eine schöne angesetzte Treppe aus dem 18. Jahrhundert und eine Schleuse, die mit dem Palierzimmer verbunden ist. Diese beiden Zimmer können daher eine Suite bilden. Eine Option der Jugendstildekoration verleiht dem Zimmer seinen Namen!
Dutch
Deze kamer heeft een adembenemend uitzicht op de hele Kochersberg en natuurlijk: de tuin! Het is de lichtste, ruimste en meest romantische, met zijn originele nis die een origineel uitzicht biedt onder de overdekte schuur en een kleine woonkamer maakt ..
Zachte en bloemrijke kamer met toegang via een prachtige trap uit de XVIIIe eeuw en een luchtsluis die in verbinding staat met de landingskamer. Deze twee kamers kunnen dus een suite vormen. Een optie van art nouveau decoratie geeft het zijn naam!
Español
Esta habitación tiene unas vistas impresionantes de toda la ladera de Kochersberg y, por supuesto, del jardín Es la más luminosa, espaciosa y romántica, con su original hornacina que permite una original vista bajo el granero cubierto y hace de pequeña sala de estar
Una sala suave y florida a la que se accede por una hermosa escalera traída del siglo XVIII y una esclusa que comunica con la sala de desembarco. Por lo tanto, estas dos habitaciones pueden formar una suite. ¡Una opción de decoración art nouveau le da su nombre!
Italiano
Questa camera offre una vista mozzafiato sull'intera collina del Kochersberg e, naturalmente, sul giardino! È la più luminosa, spaziosa e romantica, con la sua nicchia originale che permette una vista inedita sotto il fienile coperto e che costituisce un piccolo salotto
Una sala morbida e fiorita con accesso da una bella scala del XVIII secolo e una camera di compensazione che comunica con la sala di atterraggio. Queste due camere possono quindi formare una suite. Un'opzione di decorazione art nouveau gli dà il nome!