Description
La Ferme La Fontaine vous propose 3 chambres d'hôtes personnalisées dans une ferme de charme construite au début du XXème siècle qui allie vieilles pierres et verdure, confort et authenticité. Ces 3 chambres sont de belles tailles. Installées dans un ancienne grange elles sont indépendantes et disposent d'un bon niveau de confort.
English
La Ferme La Fontaine offers 3 personalized guest rooms in a charming farmhouse built at the beginning of the 20th century which combines old stones and greenery, comfort and authenticity. These 3 rooms are of good size. Installed in an old barn, they are independent and have a good level of comfort.
Deutsch
La Ferme La Fontaine bietet Ihnen 3 individuell gestaltete Gästezimmer in einem charmanten Bauernhof, der Anfang des 20. Jahrhunderts erbaut wurde und alte Steine und Grün, Komfort und Authentizität vereint. Diese drei Zimmer haben eine schöne Größe. Sie sind in einer alten Scheune untergebracht und verfügen über einen guten Komfort.
Dutch
La Ferme La Fontaine biedt 3 gepersonaliseerde gastenkamers in een charmante boerderij uit het begin van de 20e eeuw die oude stenen en groen, comfort en authenticiteit combineert. Deze 3 kamers zijn van goede grootte. Ze zijn geïnstalleerd in een oude schuur.
Español
La Ferme La Fontaine ofrece 3 habitaciones personalizadas en una encantadora granja construida a principios del siglo XX que combina piedras antiguas y vegetación, confort y autenticidad. Estas 3 habitaciones son de buen tamaño. Instalados en un antiguo granero, son independientes y tienen un buen nivel de confort.
Italiano
La Ferme La Fontaine offre 3 camere personalizzate in una casa colonica di charme costruita all'inizio del XX secolo che combina vecchie pietre e verde, comfort e autenticità. Queste 3 camere sono di buone dimensioni. Installati in un vecchio fienile, sono indipendenti e hanno un buon livello di comfort.