Description
Nichée au creux d'une colline, ANTZIKA "la source" en langue basque, est construite dans le style bergerie, est ouverte sur la campagne Biarrote.
L'identité basque est conservée grâce aux pierres de Sare aux angles des murs, au "lorio" en façade, à la grande terrasse exposée plein sud en prolongement du séjour. Les touches de modernité sont présentes dans les matériaux utilisés, comme le béton naturel ou ciré de tous les sols de la maison, dans l'ampleur et le volume des pièces de jour, dans la décoration claire, volontairement sobre et dépouillée … le tout dans des tons de gris et de blanc.
English
Nestled in the hollow of a hill, ANTZIKA, "the spring" in Basque, is built in the sheepfold style, opening onto the Biarrote countryside.
The Basque identity is preserved thanks to the Sare stone at the corners of the walls, the "lorio" on the facade, and the large south-facing terrace extending from the living room. Modern touches are present in the materials used, such as the natural or waxed concrete of all the floors in the house, in the size and volume of the day rooms, in the clear, deliberately sober and uncluttered decoration… all in shades of grey and white.
Deutsch
ANTZIKA, in der baskischen Sprache "die Quelle" genannt, liegt auf einem Hügel und ist im Stil eines Schafstalls gebaut, der sich zur Landschaft von Biarrote hin öffnet.
Die baskische Identität wird durch die Steine aus Sare an den Mauerecken, den "Lorio" an der Fassade und die große, nach Süden ausgerichtete Terrasse als Verlängerung des Wohnzimmers bewahrt. Moderne Akzente finden sich in den verwendeten Materialien, wie dem natürlichen oder gewachsten Beton aller Böden des Hauses, in der Größe und dem Volumen der Wohnräume, in der hellen, bewusst nüchternen und schlichten Dekoration … alles in Grau- und Weißtönen.
Dutch
ANTZIKA, "de bron" in het Baskisch, ligt in de holte van een heuvel en is gebouwd in de stijl van een schaapskooi met uitzicht op het platteland van Biarrote.
De Baskische identiteit is bewaard gebleven dankzij de Sare-steen op de hoeken van de muren, de "lorio" op de gevel en het grote terras op het zuiden dat zich uitstrekt vanuit de woonkamer. De moderne accenten zijn aanwezig in de gebruikte materialen, zoals het natuurlijke of gewaxte beton op alle vloeren van het huis, in de grootte en het volume van de dagvertrekken, in de lichte, bewust sobere en opgeruimde inrichting… alles in grijstinten en wit.
Español
Enclavada en la hondonada de una colina, ANTZIKA, "la fuente" en euskera, está construida al estilo de los apriscos y se abre al campo del Biarrote.
La identidad vasca se conserva gracias a la piedra de Sare en las esquinas de los muros, el "lorio" de la fachada y la gran terraza orientada al sur que se extiende desde el salón. Los toques modernos están presentes en los materiales utilizados, como el hormigón natural o encerado en todos los suelos de la casa, en el tamaño y el volumen de las estancias de día, en la decoración luminosa, deliberadamente sobria y despejada… todo en tonos grises y blancos.
Italiano
Adagiata nella conca di una collina, ANTZIKA, "la sorgente" in basco, è costruita in stile ovile e si apre sulla campagna di Biarrote.
L'identità basca è preservata grazie alla pietra Sare agli angoli dei muri, al "lorio" sulla facciata e all'ampia terrazza esposta a sud che si estende dal soggiorno. I tocchi di modernità sono presenti nei materiali utilizzati, come il cemento naturale o cerato su tutti i pavimenti della casa, nelle dimensioni e nei volumi degli ambienti giorno, nella decorazione leggera, volutamente sobria e ordinata… il tutto nei toni del grigio e del bianco.