Description
Aux confins du Landes et du Gers, au coeur de la forêt landaise, au milieu d'une clairière de 1500m², protégée des bois et des regards, vous gouterez à la tranquillité des lieux. Marie-Claude vous ouvrira les portes de sa maison et vous propose 2 chambres dont 1 familiale.
English
On the borders of the Landes and the Gers, in the heart of the Landes forest, in the middle of a 1500m² clearing, protected from the woods and from view, you will enjoy the tranquillity of the place. Marie-Claude will open the doors of her house and offers you 2 bedrooms, one of which is a family room.
Deutsch
An der Grenze zwischen den Departements Landes und Gers, im Herzen des Landes-Waldes, inmitten einer Lichtung von 1500m², geschützt vor Wäldern und Blicken, werden Sie die Ruhe des Ortes genießen. Marie-Claude öffnet Ihnen die Türen ihres Hauses und bietet Ihnen 2 Zimmer, davon 1 Familienzimmer.
Dutch
Op de grens van de Landes en de Gers, in het hart van het Landes bos, in het midden van een open plek van 1500m², beschermd tegen het bos en tegen inkijk, zult u genieten van de rust van de plek. Marie-Claude opent de deuren van haar huis voor u en biedt u 2 slaapkamers, waarvan één familiekamer.
Español
En los límites de las Landas y del Gers, en el corazón del bosque de las Landas, en medio de un claro de 1500m², protegido del bosque y de la vista, disfrutará de la tranquilidad del lugar. Marie-Claude le abre las puertas de su casa y le ofrece 2 habitaciones, una de ellas familiar.
Italiano
Ai confini delle Landes e del Gers, nel cuore della foresta delle Landes, al centro di una radura di 1500 m², protetta dal bosco e dalla vista, godrete della tranquillità del luogo. Marie-Claude vi apre le porte della sua casa e vi offre 2 camere da letto, di cui una familiare.