Description
Dans le cadre des vacances de février basées sur la thématique de la citoyenneté, le café papote devient le café débat. On tire au sort une question, un sujet et on échange, toujours autour d'une boisson chaude ! Organisé par l'Arpentèle.
Pour les personnes entre 16 et 30 ans.
English
As part of the February vacation program based on the theme of citizenship, the café papote becomes the café débat. We draw a question, a topic and exchange ideas, always over a hot drink! Organized by l'Arpentèle.
For people aged 16 to 30.
Deutsch
Im Rahmen der Februarferien, die auf dem Thema "Staatsbürgerschaft" basieren, wird das Café Papote zum Café Debate. Man zieht eine Frage oder ein Thema und tauscht sich aus, immer bei einem heißen Getränk! Organisiert von der Arpentèle.
Für Personen zwischen 16 und 30 Jahren.
Dutch
In het kader van de februarivakantie rond het thema burgerschap wordt het café papote het café débat. We trekken lootjes om een vraag of onderwerp te kiezen en praten bij onder het genot van een warm drankje! Georganiseerd door l'Arpentèle.
Voor mensen van 16 tot 30 jaar.
Español
En el marco de las vacaciones de febrero centradas en el tema de la ciudadanía, el café papote se convierte en el café débat. Sortearemos una pregunta o un tema y charlaremos mientras tomamos una bebida caliente Organizado por l'Arpentèle.
Para personas de 16 a 30 años.
Italiano
Nell'ambito delle vacanze di febbraio incentrate sul tema della cittadinanza, il café papote diventa café débat. Estrarremo a sorte una domanda o un argomento e faremo una chiacchierata davanti a una bevanda calda! Organizzato da l'Arpentèle.
Per persone dai 16 ai 30 anni.