Description
Tout sur sa mère.
Le thé est servi, les gâteaux sont prêts. Chez la mère d’Issam Rachyq-Ahrad, le salon est un refuge, un monde à part où tout se dit à demi-mot. Mais dehors, c’est une autre histoire. En 2019, lorsqu’une femme voilée est publiquement prise à partie par un élu du Rassemblement National, le comédien voit remonter ses propres souvenirs : une enfance entre Molière et les injonctions sociales, et surtout une mère qui a tout donné sans jamais rien demander. Avec humour et émotion, il choisit de dresser son portrait, de la laisser parler, et de questionner plus globalement notre rapport à l’identité, à l’héritage et à la République. Avec son seul-en-scène intime et puissant, Issam nous invite à écouter celles et ceux que l’on réduit trop souvent au silence, et à repenser les contours de notre vivre-ensemble.
Infos pratiques : Théâtre en français et audiodescription, durée 50min, à partir de 10ans.
Le Carreau – scène nationale
English
All about his mother.
Tea is served, cakes are ready. In Issam Rachyq-Ahrad?s mother?s home, the living room is a refuge, a world apart where everything is said in hushed tones. But outside, it's a different story. In 2019, when a veiled woman is publicly taken to task by an elected member of the Rassemblement National, the actor sees his own memories come flooding back: a childhood between Molière and social injunctions, and above all a mother who gave everything without ever asking for anything. With humor and emotion, he chooses to portray her, to let her speak, and to question our relationship with identity, heritage and the Republic. With his intimate and powerful one-man show, Issam invites us to listen to those who are too often silenced, and to rethink the contours of our living together.
Practical info: Theater in French and audiodescription, duration 50min, for ages 10 and up.
Le Carreau – scène nationale
Deutsch
Alles über ihre Mutter.
Der Tee ist serviert, die Kuchen sind fertig. Bei Issam Rachyq-Ahrads Mutter ist das Wohnzimmer ein Zufluchtsort, eine eigene Welt, in der alles halbherzig gesagt wird. Aber draußen ist es eine andere Geschichte. Als 2019 eine verschleierte Frau von einem Abgeordneten des Rassemblement National öffentlich angegriffen wird, kommen in dem Schauspieler eigene Erinnerungen hoch: eine Kindheit zwischen Molière und gesellschaftlichen Vorgaben und vor allem eine Mutter, die alles gab, ohne jemals etwas zu verlangen. Mit Humor und Emotionen beschließt er, sie zu porträtieren, sie sprechen zu lassen und unsere Beziehung zu Identität, Erbe und Republik generell zu hinterfragen. Issam lädt uns mit seinem intimen und kraftvollen Bühnenstück dazu ein, denjenigen zuzuhören, die allzu oft zum Schweigen gebracht werden, und die Konturen unseres Zusammenlebens neu zu überdenken.
Praktische Informationen: Theater in französischer Sprache und Audiodeskription, Dauer 50min, ab 10 Jahren.
Le Carreau – nationale Bühne
Dutch
Alles over haar moeder.
De thee wordt geserveerd en het gebak is klaar. In het huis van Issam Rachyq-Ahrad's moeder is de woonkamer een toevluchtsoord, een wereld apart waar alles in stilte wordt gezegd. Maar buiten is het een ander verhaal. Wanneer in 2019 een gesluierde vrouw publiekelijk wordt aangevallen door een gekozen lid van het Rassemblement National, wordt de acteur herinnerd aan zijn eigen jeugd tussen Molière en sociale geboden, en vooral aan een moeder die alles gaf zonder ooit iets te vragen. Met humor en emotie kiest hij ervoor haar portret te schilderen, haar te laten spreken en meer in het algemeen onze relatie tot identiteit, erfgoed en de Republiek in vraag te stellen. In zijn intieme en krachtige one-man show nodigt Issam ons uit om te luisteren naar hen die te vaak het zwijgen wordt opgelegd, en om opnieuw na te denken over de contouren van hoe we samenleven.
Praktische info: Theater in het Frans en audiobeschrijving, duur 50mins, leeftijd 10+.
Le Carreau – nationale scène
Español
Todo sobre su madre.
El té está servido y los pasteles listos. En casa de la madre de Issam Rachyq-Ahrad, el salón es un refugio, un mundo aparte donde todo se dice en voz baja. Pero fuera, es otra historia. En 2019, cuando una mujer con velo es agredida públicamente por un miembro electo de la Asamblea Nacional, el actor recuerda su propia infancia entre Molière y los mandatos sociales, y sobre todo a una madre que lo dio todo sin pedir nunca nada. Con humor y emoción, decide retratarla, dejarla hablar y cuestionar nuestra relación con la identidad, el patrimonio y la República en general. En su espectáculo íntimo y poderoso, Issam nos invita a escuchar a los que a menudo son silenciados y a repensar los contornos de nuestra convivencia.
Información práctica: teatro en francés y audiodescripción, duración 50 minutos, a partir de 10 años.
Le Carreau – scène nationale
Italiano
Tutto su sua madre.
Il tè è servito e i dolci sono pronti. Nella casa della madre di Issam Rachyq-Ahrad, il salotto è un rifugio, un mondo a parte dove tutto viene detto con toni sommessi. Ma fuori è tutta un'altra storia. Nel 2019, quando una donna velata viene aggredita pubblicamente da un membro eletto del Rassemblement National, l'attore ricorda la propria infanzia tra Molière e le ingiunzioni sociali, e soprattutto una madre che ha dato tutto senza mai chiedere nulla. Con umorismo e commozione, sceglie di dipingere il suo ritratto, di lasciarla parlare e di interrogarsi più in generale sul nostro rapporto con l'identità, il patrimonio e la Repubblica. Nel suo spettacolo personale, intimo e potente, Issam ci invita ad ascoltare coloro che sono troppo spesso messi a tacere e a ripensare i contorni della nostra convivenza.
Informazioni pratiche: Teatro in francese e audiodescrizione, durata 50 minuti, età 10+.
Le Carreau – scène nationale