Description
Savez-vous d’où viennent les coquecigrues, ces oiseaux rares et
méconnus ?
Beaucoup disent les avoir vues quitter la lune dans un vol
complexe et incongru.
D’autres les ont vues nicher, invisibles sur les faîtages de nos
villes. Mais aucun ne nous parle de leur chant. Et pourtant…
Margaux Liénard, convaincue de leur venue et de leur
talent, compose et écrit au détour d’un rêve, l’Euphonie des
Coquecigrues, une combinaison harmonieuse de sons et de
chansons entre folk domestiqué et baroque sauvage.
Une oeuvre originale sur mesure pour voix, archets et un
Hardanger d’amore, drôle d’oiseau mi-harpe, mi-violon.
La surprise est totale surtout quand apparaissent les « petites
mains » du Conservatoire…
English
Do you know where these rare and little-known birds come from?
little-known birds?
Many claim to have seen them leave the moon in a complex, incongruous flight
incongruous flight.
Others have seen them nesting, unseen on the ridges of our cities
cities. But none tell us of their song. And yet?
Margaux Liénard, convinced of their presence and talent
talent, she composed and wrote the Euphonie des
Coquecigrues, a harmonious combination of sounds and songs
between domesticated folk and wild baroque.
An original work tailor-made for voice, bows and a
Hardanger d?amore, a strange bird half harp, half violin.
The surprise is complete, especially when the "little hands" from the Conservatoire appear?
hands" from the Conservatoire?
Deutsch
Wissen Sie, woher die seltenen und unbekannten Vögel kommen?
wie sie aussehen?
Viele sagen, sie hätten sie in einem Flug vom Mond aus gesehen
und nicht nachvollziehbaren Flug.
Andere haben sie unsichtbar auf den Dachfirsten unserer Städte nisten sehen
städten. Aber niemand erzählt uns von ihrem Gesang. Und doch?
Margaux Liénard ist von ihrem Kommen und ihrem Talent überzeugt
von ihrem Talent überzeugt, komponiert und schreibt sie in einem Traum die Euphonie der Schnecken
Coquecigrues, eine harmonische Kombination aus Klängen und Liedern
liedern zwischen domestiziertem Folk und wildem Barock.
Ein originelles, maßgeschneidertes Werk für Stimme, Bögen und ein Instrument
Hardanger d'amore, einem komischen Vogel, halb Harfe, halb Geige.
Die Überraschung ist vollkommen, vor allem, wenn die "kleinen" Musiker auftauchen
hände" des Konservatoriums auftauchen?
Dutch
Weet jij waar deze zeldzame en weinig bekende vogels vandaan komen?
weinig bekende vogels?
Velen beweren ze de maan te hebben zien verlaten in een complexe en
ongerijmde vlucht.
Anderen hebben ze onzichtbaar zien nestelen op de daken van onze
steden. Maar geen van hen vertelt ons over hun lied. En toch?
Margaux Liénard, overtuigd van hun aanwezigheid en talent
talent, componeerde en schreef de Euphonie des Coquecigrues, een droomachtige
Coquecigrues, een harmonieuze combinatie van klanken en liederen
tussen gedomesticeerde folk en wilde barok.
Een origineel werk op maat voor zang, strijkstokken en een viool
Hardanger d?amore, een vreemde vogel half harp, half viool.
De verrassing is compleet, vooral wanneer de 'handjes' van het Conservatorium verschijnen?
handjes?
Español
¿Sabe de dónde proceden estas aves raras y poco conocidas?
¿pájaros poco conocidos?
Muchos afirman haberlas visto salir de la luna en un complejo e
vuelo complejo e incongruente.
Otros las han visto anidar, invisibles, en los tejados de nuestras
ciudades. Pero ninguno nos habla de su canto. ¿Y sin embargo?
Margaux Liénard, convencido de su presencia y talento
talento, compuso y escribió la Euphonie des Coquecigrues, una onírica
Coquecigrues, una armoniosa combinación de sonidos y canciones
entre el folk domesticado y el barroco salvaje.
Una obra original hecha a medida para voz, arcos y un violín
Hardanger d'amore, un extraño pájaro mitad arpa, mitad violín.
La sorpresa es total, sobre todo cuando aparecen las "manitas" del Conservatorio?
¿manitas?
Italiano
Sapete da dove provengono questi uccelli rari e poco conosciuti?
uccelli poco conosciuti?
Molti sostengono di averli visti lasciare la luna in un volo complesso e
volo complesso e incongruo.
Altri li hanno visti nidificare, invisibili, sui tetti delle nostre città
città. Ma nessuno di loro ci parla del loro canto. Eppure?
Margaux Liénard, convinto della loro presenza e del loro talento
talento, compose e scrisse l'Euphonie des Coquecigrues, un'onirica
Coquecigrues, un'armoniosa combinazione di suoni e canti
tra folk addomesticato e barocco selvaggio.
Un'opera originale realizzata su misura per voce, archi e violino
Hardanger d'amore, uno strano uccello metà arpa e metà violino.
La sorpresa è completa, soprattutto quando appaiono le "manine" del Conservatorio?
mani?