Description
Bretelle et Garance sillonnent le territoire et font une escale à Louverné ! Equipés de leurs vélos, ils apportent jusqu’à la médiathèque des histoires fabuleuses à raconter autour d’un chouette spectacle. Rendez-vous à 16h30 pour partager un goûter à leur arrivée, suivi à 17h du spectacle « La Part des Choses ».
English
Bretelle and Garance are criss-crossing the region, stopping off at Louverné! Equipped with their bicycles, they're bringing fabulous stories to the media library, to be told in the midst of a great show. Meet them at 4.30pm for a snack on arrival, followed at 5pm by the show "La Part des Choses".
Deutsch
Bretelle und Garance fahren durch die Gegend und machen einen Zwischenstopp in Louverné! Mit ihren Fahrrädern bringen sie fabelhafte Geschichten in die Mediathek, die sie bei einer tollen Aufführung erzählen. Treffpunkt ist um 16:30 Uhr, um bei ihrer Ankunft einen kleinen Imbiss zu sich zu nehmen, gefolgt von der Vorstellung "La Part des Choses" um 17:00 Uhr.
Dutch
Bretelle en Garance reizen door de hele regio en stoppen in Louverné! Uitgerust met hun fietsen brengen ze fantastische verhalen naar de mediatheek, waar ze een spetterende show opvoeren. Ontmoet ze om 16.30 uur voor een snack bij aankomst, gevolgd om 17.00 uur door de voorstelling "La Part des Choses".
Español
Bretelle y Garance recorren toda la región y hacen escala en Louverné Equipadas con sus bicicletas, traerán fabulosas historias a la mediateca, donde ofrecerán un gran espectáculo. Les esperamos a las 16.30 h para un aperitivo y, a las 17 h, el espectáculo "La Part des Choses".
Italiano
Bretelle e Garance girano in lungo e in largo la regione e fanno tappa a Louverné! Munite di bicicletta, porteranno storie favolose in Mediateca, dove daranno vita a un grande spettacolo. Appuntamento alle 16.30 per una merenda all'arrivo, seguita alle 17.00 dallo spettacolo "La Part des Choses".