Description
Retracez l'histoire du cheval Breton et des Haras nationaux à travers des pièces d’exceptions, des photos, des costumes, des témoignages…
Ouverte les jeudis de 10h à 18h et vendredis de 14h à 18h.
Visible pendant les visites guidées sur les autres jours
English
Trace the history of the Breton horse and the National Stud through exceptional exhibits, photos, costumes, personal accounts…
Open Thursdays from 10am to 6pm and Fridays from 2pm to 6pm.
Visible during guided tours on other days
Deutsch
Verfolgen Sie die Geschichte des bretonischen Pferdes und des Nationalgestüts anhand von außergewöhnlichen Ausstellungsstücken, Fotos, Kostümen, Zeugenaussagen usw.
Geöffnet donnerstags von 10 bis 18 Uhr und freitags von 14 bis 18 Uhr.
An anderen Tagen während der Führungen zu sehen
Dutch
Ontdek de geschiedenis van het Bretonse paard en de Nationale stoeterij aan de hand van uitzonderlijke tentoonstellingen, foto's, kostuums, persoonlijke getuigenissen, enz.
Geopend op donderdag van 10.00 tot 18.00 uur en op vrijdag van 14.00 tot 18.00 uur.
Zichtbaar tijdens rondleidingen op andere dagen
Español
Recorra la historia del caballo bretón y de la Yeguada Nacional a través de excepcionales exposiciones, fotos, trajes, relatos personales, etc.
Abierto los jueves de 10:00 a 18:00 y los viernes de 14:00 a 18:00 horas.
Otros días, visitas guiadas
Italiano
Ripercorrete la storia del cavallo bretone e della scuderia nazionale attraverso mostre eccezionali, foto, costumi, testimonianze personali, ecc.
Aperto il giovedì dalle 10.00 alle 18.00 e il venerdì dalle 14.00 alle 18.00.
Visitabile durante le visite guidate negli altri giorni