Description
Qui n’a jamais entendu parler du fameux vin de rhubarbe ? Ce produit traditionnel fait l’objet de nombreuses recettes ancestrales. C’est sur l’une d’elles que l’équipe de Rhubilor s’est basée pour élaborer ses trois types de vins. Le « sec », sans aucun résiduel, qualifié de vin de gastronome, se distingue par son caractère. Le « moelleux » se veut subtil et fruité. Enfin, le « pétillant » dévoile un côté plus explosif entre acidité, moelleux et parfum de rhubarbe. Ces différents vins sont suivis et analysés par un œnologue. Ils sont pressés à Chambrey et vinifiés à Dieuze. À consommer avec modération, l’abus d’alcool est dangereux pour la santé
English
Who hasn't heard of the famous rhubarb wine? There are many ancestral recipes for this traditional product. The Rhubilor team has based its three types of wine on one of these recipes. The "dry", with no residue, is described as a gourmet wine, distinguished by its character. The "moelleux" is subtle and fruity. Finally, the "pétillant" reveals a more explosive side between acidity, mellowness and rhubarb perfume. These different wines are monitored and analyzed by a ?nologist. They are pressed in Chambrey and vinified in Dieuze. Drink in moderation: alcohol abuse is dangerous for your health
Deutsch
Wer hat noch nie vom berühmten Rhabarberwein gehört? Für dieses traditionelle Produkt gibt es viele überlieferte Rezepte. Das Team von Rhubilor hat sich bei der Herstellung seiner drei Weinsorten auf eines dieser Rezepte gestützt. Der "trockene" Wein, ohne jegliche Rückstände, wird als Gastronomenwein bezeichnet und zeichnet sich durch seinen Charakter aus. Der "moelleux" ist subtil und fruchtig. Der "pétillant" schließlich enthüllt eine explosivere Seite zwischen Säure, Weichheit und Rhabarberaroma. Diese verschiedenen Weine werden von einem ?nologen überwacht und analysiert. Sie werden in Chambrey gekeltert und in Dieuze vinifiziert. In Maßen genießen, da Alkoholmissbrauch gesundheitsschädlich ist
Dutch
Wie heeft er nog nooit gehoord van de beroemde rabarberwijn? Er bestaan vele eeuwenoude recepten voor dit traditionele product. Het Rhubilor-team heeft zijn drie soorten wijn gebaseerd op een van deze recepten. De 'dry', zonder residu, wordt omschreven als een wijn voor fijnproevers en onderscheidt zich door zijn karakter. De 'moelleux' is subtiel en fruitig. De 'pétillant' ten slotte onthult een explosievere combinatie van zuren, zachtheid en rabarbersmaak. Deze verschillende wijnen worden gecontroleerd en geanalyseerd door eenoloog. Ze worden geperst in Chambrey en gevinifieerd in Dieuze. Drink met mate, want te veel alcohol is gevaarlijk voor de gezondheid
Español
¿Quién no ha oído hablar del famoso vino de ruibarbo? Existen numerosas recetas ancestrales de este producto tradicional. El equipo de Rhubilor ha basado sus tres tipos de vino en una de estas recetas. El "seco", sin residuos, se describe como un vino para gourmets, y destaca por su carácter. El "moelleux" es sutil y afrutado. Por último, el "pétillant" revela una combinación más explosiva de acidez, suavidad y sabor a ruibarbo. Estos diferentes vinos son controlados y analizados por un ?nólogo. Se prensan en Chambrey y se vinifican en Dieuze. Beba con moderación, ya que el exceso de alcohol es peligroso para la salud
Italiano
Chi non ha mai sentito parlare del famoso vino al rabarbaro? Esistono molte ricette antiche per questo prodotto tradizionale. Il team di Rhubilor ha basato i suoi tre tipi di vino su una di queste ricette. Il "secco", senza residui, è descritto come un vino per buongustai e si distingue per il suo carattere. Il "moelleux" è sottile e fruttato. Infine, il "pétillant" rivela una combinazione più esplosiva di acidità, morbidezza e sapore di rabarbaro. Questi diversi vini sono monitorati e analizzati da un nologo. Vengono pressati a Chambrey e vinificati a Dieuze. Bevete con moderazione, perché troppo alcol è pericoloso per la salute