Description
Notre exploitation familiale de moyenne montagne est entourée de prairies et de bosquets. La basco béarnaise, brebis laitière de race locale, constitue l’ensemble du troupeau. Race rustique adaptée au climat local, elle produit un lait de qualité et nous transformons la totalité de ce lait en fromage fermier au lait cru – qualité estive, printemps, hiver- à retrouver à la ferme dans notre espace vente. Quelques 40 vaches de race Blonde d’Aquitaine accompagnent notre troupeau.
Pour respecter leur bien-être, nous faisons pâturer nos brebis sur une herbe riche et abondante. En hiver, nous les rentrons le soir en bergerie où elles se délectent et se nourrissent de foin et de regain produits sur l’exploitation. Les brebis transhument le 20 juin à La Pierre Saint-Martin, à 1800 mètres d’altitude. Ce lieu calcaire abrite une riche flore qui apporte au fromage un goût hors du commun.
English
Our family-run, mid-mountain farm is surrounded by meadows and groves. The Basco Béarnaise, a local breed of dairy sheep, makes up the entire flock. A hardy breed adapted to the local climate, they produce quality milk, all of which we transform into raw milk farmhouse cheese – summer, spring and winter quality – to be found on the farm in our sales area. Our herd includes some 40 Blonde d'Aquitaine cows.
To respect their well-being, we graze our ewes on rich, abundant grass. In winter, we bring them back to the sheepfold in the evening, where they enjoy and feed on hay and regain produced on the farm. On June 20, the ewes transhume to La Pierre Saint-Martin, at an altitude of 1,800 meters. This limestone area is home to a rich flora that gives the cheese an exceptional taste.
Deutsch
Unser Familienbetrieb in Mittelgebirgslage ist von Wiesen und Wäldern umgeben. Die gesamte Herde besteht aus dem Basco Béarnaise, einem Milchschaf der lokalen Rasse. Wir verarbeiten die gesamte Milch zu Rohmilchkäse – Sommer-, Frühlings- und Winterqualität -, den Sie in unserem Verkaufsraum auf dem Hof erwerben können. Zu unserer Herde gehören etwa 40 Kühe der Rasse Blonde d'Aquitaine.
Um ihr Wohlbefinden zu gewährleisten, weiden unsere Schafe auf saftigem und üppigem Gras. Im Winter werden sie abends in den Stall getrieben, wo sie sich von Heu und Heulage ernähren, die auf dem Hof produziert werden. Die Schafe wandern am 20. Juni nach La Pierre Saint-Martin auf 1800 m Höhe. Dieser kalkhaltige Ort beherbergt eine reiche Flora, die dem Käse einen außergewöhnlichen Geschmack verleiht.
Dutch
Onze familieboerderij in het midden van het gebergte wordt omringd door weiden en bossen. De kudde bestaat volledig uit Baskische Béarnaise, een lokaal melkschaap. Dit robuuste ras, dat is aangepast aan het plaatselijke klimaat, produceert kwaliteitsmelk die we verwerken tot boerenkaas van rauwe melk – zomer-, lente- en winterkwaliteit – die op de boerderij verkrijgbaar is in onze verkoopruimte. Onze kudde telt ongeveer 40 koeien van het Blonde d'Aquitaine-ras.
Om hun welzijn te respecteren laten we onze ooien grazen op rijk en overvloedig gras. In de winter brengen we ze 's avonds terug naar de schaapskooi, waar ze genieten en zich voeden met hooi en regain dat op de boerderij wordt geproduceerd. Op 20 juni trekken de ooien naar La Pierre Saint-Martin, op een hoogte van 1800 meter. Dit kalkgebied herbergt een rijke flora die de kaas een uitzonderlijke smaak geeft.
Español
Nuestra granja familiar de media montaña está rodeada de prados y arboledas. El rebaño está compuesto en su totalidad por ovejas de raza lechera vasca bearnesa. Esta raza resistente y adaptada al clima local produce una leche de calidad, que transformamos en queso de granja elaborado con leche cruda -calidad de verano, primavera e invierno- disponible en la granja, en nuestra zona de venta. Nuestro rebaño cuenta con unas 40 vacas de raza Blonde d'Aquitaine.
Para respetar su bienestar, alimentamos a nuestras ovejas con pastos ricos y abundantes. En invierno, las llevamos por la noche al aprisco, donde disfrutan y se alimentan de heno y de la recuperación producida en la granja. El 20 de junio, las ovejas emigran a La Pierre Saint-Martin, a 1.800 metros de altitud. Esta zona calcárea alberga una rica flora que confiere al queso un sabor excepcional.
Italiano
La nostra fattoria di mezza montagna, a conduzione familiare, è circondata da prati e boschetti. L'intero gregge è costituito da pecore da latte di razza Basca Béarnaise, una razza locale. Si tratta di una razza resistente, adattata al clima locale, che produce latte di qualità, che noi trasformiamo in formaggio di fattoria a latte crudo – qualità estiva, primaverile e invernale – disponibile in azienda nel nostro spazio di vendita. La nostra mandria comprende circa 40 vacche di razza Blonde d'Aquitaine.
Per rispettare il loro benessere, facciamo pascolare le nostre pecore su erba ricca e abbondante. In inverno, le riportiamo all'ovile la sera, dove si nutrono di fieno e di cereali prodotti in azienda. Il 20 giugno, le pecore migrano a La Pierre Saint-Martin, a 1.800 metri di altitudine. Questa zona calcarea ospita una ricca flora che conferisce al formaggio un sapore eccezionale.