Description
Carole de FAUCAMBERGE, oléicultrice, propose des huiles d'olives d'exception pour les amateurs de produits authentiques et savoureux. Au cœur du Quercy Blanc, elle a implanté avec son mari Philippe 4 hectares d'oliviers, en pratiquant une agriculture naturelle certifiée BIO. Ils produisent une huile de catégorie supérieure, extraite à froid dans leur moulin au centre du village de Saint-Matré. Vous pouvez retrouver ses produits sur le marché de Cahors le samedi matin, Agen le dimanche matin, dans des magasins de producteurs à Cahors… Elle produit également de l'huile essentielle de Lavande.
English
Carole de FAUCAMBERGE, olive grower, offers exceptional olive oils for lovers of authentic, tasty products. In the heart of the Quercy Blanc region, she and her husband Philippe have planted 4 hectares of olive trees, using natural, certified organic farming methods. They produce a superior quality oil, cold extracted in their mill in the center of the village of Saint-Matré. You can find their products on the Cahors market on Saturday mornings, in Agen on Sunday mornings, in producers' stores in Cahors… She also produces Lavender essential oil.
Deutsch
Die Olivenbäuerin Carole de FAUCAMBERGE bietet außergewöhnliche Olivenöle für Liebhaber authentischer und schmackhafter Produkte an. Im Herzen des Quercy Blanc hat sie mit ihrem Mann Philippe 4 Hektar Olivenbäume angepflanzt und betreibt eine natürliche Landwirtschaft mit BIO-Zertifizierung. Sie produzieren ein Öl der höchsten Kategorie, das in ihrer Mühle im Zentrum des Dorfes Saint-Matré kalt gepresst wird. Sie können ihre Produkte auf dem Markt in Cahors am Samstagmorgen, in Agen am Sonntagmorgen, in Erzeugerläden in Cahors usw. finden. Außerdem stellt sie ätherisches Lavendelöl her.
Dutch
Carole de FAUCAMBERGE, olijvenkweker, biedt uitzonderlijke olijfolie voor liefhebbers van authentieke, smaakvolle producten. In het hart van de Quercy Blanc streek hebben zij en haar man Philippe 4 hectare olijfbomen geplant volgens natuurlijke, gecertificeerde biologische landbouwmethoden. Ze produceren een olie van superieure kwaliteit, koud gewonnen in hun molen in het centrum van het dorp Saint-Matré. Je vindt hun producten op de markt in Cahors op zaterdagochtend, in Agen op zondagochtend, in de producentenwinkels in Cahors… Ze produceren ook essentiële lavendelolie.
Español
Carole de FAUCAMBERGE, olivicultora, ofrece aceites de oliva excepcionales para los amantes de los productos auténticos y sabrosos. En el corazón de la región de Quercy Blanc, ella y su marido Philippe han plantado 4 hectáreas de olivos, utilizando métodos de agricultura ecológica natural certificada. Producen un aceite de calidad superior, extraído en frío en su almazara situada en el centro del pueblo de Saint-Matré. Puede encontrar sus productos en el mercado de Cahors los sábados por la mañana, en Agen los domingos por la mañana, en las tiendas de los productores de Cahors… También producen aceite esencial de lavanda.
Italiano
Carole de FAUCAMBERGE, olivicoltrice, propone oli d'oliva eccezionali per gli amanti dei prodotti autentici e gustosi. Nel cuore della regione del Quercy Blanc, Carole e suo marito Philippe hanno piantato 4 ettari di ulivi, utilizzando metodi di coltivazione naturali e biologici certificati. Producono un olio di qualità superiore, estratto a freddo nel loro frantoio nel centro del villaggio di Saint-Matré. Potete trovare i loro prodotti al mercato di Cahors il sabato mattina, ad Agen la domenica mattina, nei negozi dei produttori di Cahors… Producono anche olio essenziale di lavanda.