Description
Jérôme Chastagnol, vinificateur en Agriculture Bio, vous fait visiter son cuvage niché au sein d'anciennes carrières de pierres. Ce site troglodyte atypique permet l'élevage et le vieillissement des vins dans des conditions optimales.
English
Jérôme Chastagnol, organic grower and winemaker, invites you to visit his vat room, nestling amongst ancient stone quarries. This unusual underground site allows the production and ageing of wine in optimal conditions.
Deutsch
Der Bio-Winzer Jérôme Chastagnol zeigt Ihnen seinen in alte Steinbrüche eingebetteten Weinkeller. Diese atypische Höhlenlage ermöglicht den Anbau und die Reifung der Weine unter optimalen Bedingungen.
Dutch
De biologisch wijnmaker Jérôme Chastagnol geeft u een rondleiding in zijn wijnkelder, genesteld in een oude steengroeve. Dankzij deze atypische,
troglodytische locatie kunnen de wijnen in optimale omstandigheden rijpen
Español
Jérôme Chastagnol, viticultor ecológico, le mostrará su sala de cubas enclavada en antiguas canteras de piedra. Este atípico emplazamiento troglodita permite la maduración y el envejecimiento de los vinos en condiciones óptimas.
Italiano
Jérôme Chastagnol, enologo biologico, vi mostrerà la sua sala tini immersa in antiche cave di pietra. Questo sito troglodita atipico permette la maturazione e l'invecchiamento dei vini in condizioni ottimali.