Description
Depuis 2014,Élevage d escargots gros gris sur 500 M2 dans la ferme familiale situé au pied du Petit Salbert à la sortie du village dans un cadre très arboré
Transformation des escargots à la ferme dans un laboratoire fermier. Les recettes de farces sont faites maison et fraîches. Vous trouverez des escargots en coquilles recette bourguignonne, en coquilles en pâte avec des farces aux fromages franc-comtois comté au savagnin au morbier au munster à l ail des ours et biensûr recette bourguignonne qui sont préparés en surgelés. En conserve, je prépare des escargots au court-bouillon prêts à être introduit dans une recette,également des tartinade
aux escargots pour les apéros, escargotine et à l ail des ours Vente à l'exploitation sur rendez-vous
English
Since 2014, breeding of large grey snails on 500 M2 in the family farm located at the foot of Petit Salbert on the outskirts of the village in a wooded setting.
The snails are processed on the farm in a farm laboratory. Stuffing recipes are homemade and fresh. You'll find snails in shells (Burgundy recipe), in shells in pastry with fillings made with Comté cheese, Savagnin cheese, Morbier cheese, Munster cheese, wild garlic and, of course, Burgundy recipe snails, which are prepared frozen. In tins, I prepare snails in court-bouillon ready to be added to a recipe, as well as snail spreads.
with snails for aperitifs, escargotine and wild garlic. Sale at the farm by appointment
Deutsch
Seit 2014,Aufzucht von großen grauen Schnecken auf 500 m2 im Familienbetrieb am Fuße des Petit Salbert am Dorfausgang in einer Umgebung mit vielen Bäumen.
Verarbeitung der Schnecken auf dem Hof in einem bäuerlichen Labor. Die Rezepte für die Füllungen sind hausgemacht und frisch. Sie finden Schnecken im Schneckenhaus nach burgundischem Rezept, im Schneckenhaus im Teig mit Füllungen mit Käse aus der Franche-Comté, Savagnin, Morbier, Münster, Bärlauch und natürlich nach burgundischem Rezept, die tiefgekühlt zubereitet werden. In Konserven bereite ich Schnecken in Court-Bouillon zu, die in ein Rezept eingefügt werden können, sowie Aufstriche.
mit Schnecken für Aperitifs, Escargotine und mit Bärlauch Verkauf im Betrieb nach Vereinbarung
Dutch
Sinds 2014 worden er grote grijze slakken gekweekt op 500 M2 in de familieboerderij aan de voet van Petit Salbert aan de rand van het dorp in een bosrijke omgeving
De slakken worden op de boerderij verwerkt in een boerderijlaboratorium. De vullingsrecepten zijn huisgemaakt en vers. Je vindt slakken in schelpen (Bourgondisch recept), in schelpen in deeg met vullingen gemaakt met Comté kaas, Savagnin kaas, Morbier kaas, Munster kaas, wilde knoflook en natuurlijk Bourgondisch recept slakken, die bevroren worden bereid. In blikken maak ik slakken in court-bouillon klaar om aan een recept te worden toegevoegd, evenals slakkenpasta's
met slakken als aperitief, escargotine en wilde knoflook Verkoop op de boerderij op afspraak
Español
Desde 2014, cría de grandes caracoles grises en 500 M2 en la explotación familiar situada al pie del Petit Salbert, a las afueras del pueblo, en un entorno arbolado
Los caracoles se procesan en la granja en un laboratorio de la granja. Las recetas de relleno son caseras y frescas. Encontrará caracoles en conchas (receta de Borgoña), en conchas de hojaldre con rellenos de queso Comté, queso Savagnin, queso Morbier, queso Munster, ajo silvestre y, por supuesto, caracoles receta de Borgoña, que se preparan congelados. En latas, preparo caracoles en court-bouillon listos para añadir a una receta, así como caracoles para untar
con caracoles para aperitivos, escargotina y ajo silvestre Venta en la granja con cita previa
Italiano
Dal 2014, allevamento di grandi lumache grigie su 500 M2 nell'azienda agricola di famiglia situata ai piedi del Petit Salbert, alla periferia del paese, in un ambiente boscoso
Le lumache vengono lavorate in azienda in un laboratorio aziendale. Le ricette per il ripieno sono fatte in casa e fresche. Troverete lumache in guscio (ricetta borgognona), in guscio in pasta con ripieni a base di formaggio Comté, formaggio Savagnin, formaggio Morbier, formaggio Munster, aglio selvatico e, naturalmente, lumache ricetta borgognona, che vengono preparate congelate. In scatola, preparo le lumache in court-bouillon pronte per essere aggiunte a una ricetta, così come le lumache spalmate
con lumache per aperitivi, escargotina e aglio selvatico Vendita in azienda su appuntamento