Description
Nous sommes ravis d'ouvrir nos portes aux visiteurs sur rendez-vous du 15 avril au 15 octobre. Cette invitation exclusive vous offre l'opportunité de vivre une expérience immersive au cœur de notre site, où tradition et innovation se rencontrent pour donner vie à nos produits exceptionnels.
Vous trouverez en boutique de la farine de blé, de seigle, d'orge, de sarrasin, de la semoule de blé dur et d'autres céréales traditionnelles. Nous proposons également des préparations sucrées ou salées préparées dans notre atelier. Des pâtes artisanales à base de semoule de blé dur ou ou de farine traditionnelle complète sont également préparées chaque matin dans nos locaux.
Les céréales que nous utilisons dans la fabrication de nos produits proviennent d'une agriculture raisonnée et écoresponsable.
English
We are delighted to open our doors to visitors by appointment from April 15 to October 15. This exclusive invitation offers you the opportunity to live an immersive experience at the heart of our site, where tradition and innovation meet to bring our exceptional products to life.
In our boutique, you'll find wheat, rye, barley and buckwheat flour, durum semolina and other traditional cereals. We also offer sweet and savoury preparations made in our own workshop. Homemade pasta made from durum wheat semolina or traditional wholemeal flour is also prepared every morning on our premises.
The cereals we use to make our products come from sustainable, eco-responsible agriculture.
Deutsch
Wir freuen uns, unsere Türen vom 15. April bis zum 15. Oktober für Besucher nach Vereinbarung zu öffnen. Diese exklusive Einladung bietet Ihnen die Möglichkeit, eine immersive Erfahrung im Herzen unserer Anlage zu machen, wo Tradition und Innovation aufeinandertreffen, um unsere außergewöhnlichen Produkte zum Leben zu erwecken.
In unseren Geschäften finden Sie Weizen-, Roggen-, Gersten- und Buchweizenmehl, Hartweizengrieß und andere traditionelle Getreidesorten. Wir bieten auch süße und herzhafte Zubereitungen an, die in unserer Werkstatt hergestellt werden. Handwerklich hergestellte Nudeln aus Hartweizengrieß oder oder traditionellem Vollkornmehl werden ebenfalls jeden Morgen in unseren Räumlichkeiten zubereitet.
Das Getreide, das wir für die Herstellung unserer Produkte verwenden, stam
Dutch
We zijn verheugd om onze deuren te openen voor bezoekers op afspraak van 15 april tot 15 oktober. Deze exclusieve uitnodiging geeft je de kans om te genieten van een meeslepende ervaring in het hart van onze site, waar traditie en innovatie samenkomen om onze uitzonderlijke producten tot leven te brengen.
In de winkel vind je tarwe-, rogge-, gerste- en boekweitmeel, durum griesmeel en andere traditionele granen. We bieden ook zoete en hartige bereidingen die in ons atelier worden gemaakt. Zelfgemaakte pasta van griesmeel van harde tarwe of traditioneel volkorenmeel wordt ook elke ochtend bij ons bereid.
De granen die we gebruiken om onze producten te maken zijn afkomstig van duurzame, ecologisch verantwoorde landbouw.
Español
Estamos encantados de abrir nuestras puertas a los visitantes con cita previa del 15 de abril al 15 de octubre. Esta invitación exclusiva le brinda la oportunidad de disfrutar de una experiencia de inmersión en el corazón de nuestras instalaciones, donde la tradición y la innovación se unen para dar vida a nuestros excepcionales productos.
En la tienda encontrará harina de trigo, centeno, cebada y trigo sarraceno, sémola de trigo duro y otros cereales tradicionales. También ofrecemos preparaciones dulces y saladas elaboradas en nuestro obrador. Todas las mañanas preparamos en nuestras instalaciones pasta casera a base de sémola de trigo duro o harina integral tradicional.
Los cereales que utilizamos para elaborar nuestros productos proceden de una agricultura sostenible y eco-responsable
Italiano
Siamo lieti di aprire le nostre porte ai visitatori su appuntamento dal 15 aprile al 15 ottobre. Questo invito esclusivo vi offre l'opportunità di vivere un'esperienza coinvolgente nel cuore del nostro sito, dove tradizione e innovazione si incontrano per dare vita ai nostri eccezionali prodotti.
Nel negozio troverete farina di grano, segale, orzo e grano saraceno, semola di grano duro e altri cereali tradizionali. Offriamo anche preparazioni dolci e salate realizzate nel nostro laboratorio. Anche la pasta fatta in casa con semola di grano duro o farina integrale tradizionale viene preparata ogni mattina nei nostri locali.
I cereali che utilizziamo per realizzare i nostri prodotti provengono da un'agricoltura sostenibile ed eco-responsabile.