Description
A égale distance entre Sarlat-la-Canéda et Montignac (Lascaux), venez découvrir ou approfondir vos connaissances sur la fleur d'épice, l'or rouge. En saison, vous participerez à la récolte des précieuses fleurs et à sa préparation (suivant les caprices de la météo).
Nous vous ferons partager notre passion et nos secrets de culture mais aussi son histoire à travers les siècles, ses légendes et ses vertus pour finir par son utilisation dans votre assiette, ceci afin de comprendre son surnom de "reine des épices".
Nous vous ferons déguster nos produits safranés élaborés à la ferme.
Visite de la ferme sur rendez-vous de mars à octobre vous pourrez découvrir le quotidien de la ferme.
Deux locations saisonnières sont également proposées.
English
Equidistant between Sarlat-la-Canéda and Montignac (Lascaux), come and discover or deepen your knowledge of the spice flower, the red gold. In season, you will participate in the harvest of the precious flowers and in their preparation (depending on the weather)
We will share with you our passion and our secrets of culture but also its history through the centuries, its legends and its virtues to finish by its use in your plate, this in order to understand its nickname of "queen of spices"
We will make you taste our saffron products made at the farm.
Visit the farm by appointment from March to October to discover the daily life of the farm.
Two seasonal rentals are also available.
Deutsch
In gleicher Entfernung zwischen Sarlat-la-Canéda und Montignac (Lascaux) können Sie hier Ihr Wissen über das rote Gold, die Gewürzblume, entdecken oder vertiefen. Während der Saison nehmen Sie an der Ernte der kostbaren Blüten und ihrer Zubereitung teil (je nach Wetterlage)
Wir lassen Sie an unserer Leidenschaft und unseren Anbaugeheimnissen teilhaben, aber auch an ihrer Geschichte über die Jahrhunderte, ihren Legenden und ihren Tugenden, bis hin zu ihrer Verwendung auf Ihrem Teller, um ihren Spitznamen "Königin der Gewürze" zu verstehen
Wir werden Ihnen unsere auf dem Bauernhof hergestellten Safranprodukte zum Probieren anbieten.
Von März bis Oktober können Sie den Bauernhof nach Vereinbarung besichtigen und den Alltag auf dem Hof kennenlernen.
Es werden auch zwei saisonale Vermietungen angeboten.
Dutch
Gelegen tussen Sarlat-la-Canéda en Montignac (Lascaux), kom en ontdek of verbeter uw kennis van de kruidenbloem, het rode goud. In het seizoen neemt u deel aan de oogst van de kostbare bloemen en aan de bereiding ervan (afhankelijk van het weer)
Wij delen met u onze passie en onze teeltgeheimen, maar ook zijn geschiedenis door de eeuwen heen, zijn legendes en zijn deugden om te eindigen met zijn gebruik in uw bord, dit om zijn bijnaam "koningin der specerijen" te begrijpen
We laten u onze saffraanproducten proeven die op de boerderij worden gemaakt.
Bezoek de boerderij op afspraak van maart tot oktober om het dagelijkse leven op de boerderij te ontdekken.
Er zijn ook twee seizoensverhuurders beschikbaar.
Español
Equidistante entre Sarlat-la-Canéda y Montignac (Lascaux), venga a descubrir o mejorar sus conocimientos sobre la flor de la especia, el oro rojo. En temporada, participará en la recolección de las preciosas flores y en su preparación (dependiendo del tiempo)
Compartiremos con usted nuestra pasión y nuestros secretos de cultivo pero también su historia a través de los siglos, sus leyendas y sus virtudes para terminar con su uso en su plato, esto para entender su apodo de "reina de las especias"
Le haremos probar nuestros productos de azafrán elaborados en la granja.
Visite la granja con cita previa de marzo a octubre para descubrir la vida cotidiana de la granja.
También están disponibles dos alquileres de temporada.
Italiano
Equidistante tra Sarlat-la-Canéda e Montignac (Lascaux), venite a scoprire o a migliorare la vostra conoscenza del fiore delle spezie, l'oro rosso. In stagione, parteciperete alla raccolta dei preziosi fiori e alla loro preparazione (a seconda del tempo)
Condivideremo con voi la nostra passione e i nostri segreti di coltivazione, ma anche la sua storia attraverso i secoli, le sue leggende e le sue virtù per finire con il suo utilizzo nel piatto, questo per capire il suo soprannome di "regina delle spezie"
Vi faremo assaggiare i nostri prodotti allo zafferano realizzati in azienda.
Visitate la fattoria su appuntamento da marzo a ottobre per scoprire la vita quotidiana della fattoria.
Sono disponibili anche due affitti stagionali.