Description
Productrice de plantes aromatiques et médicinales.
De la production à la transformation : Tout est fait à la main, y compris la cueillette. Propose des sirops (12 variétés), des tisanes (3 différentes), des sucreries (noisettes au sucre) 50 % des plantes sont cultivées : environ une vingtaine de plantes (romarin, lavande, mauve, sauge, mélisse, etc…) et le reste est issue de cueillette en milieu sauvage (menthe aquatique, menthe à feuilles rondes, guimauve, douglas, plantin, pissenlit, reine des près…). Produits en vente à l'Office de Tourisme Haut Val de Sèvre.
English
Producer of aromatic and medicinal plants.
From production to processing: Everything is done by hand, including picking. Offers syrups (12 varieties), herbal teas (3 different varieties), sweets (hazelnuts with sugar) 50% of plants are cultivated: around twenty plants (rosemary, lavender, mallow, sage, lemon balm, etc.) and the rest are wild-picked (water mint, round-leaf mint, marshmallow, Douglas fir, plantain, dandelion, meadowsweet, etc.). Products on sale at the Haut Val de Sèvre Tourist Office.
Deutsch
Produzentin von aromatischen und medizinischen Pflanzen.
Von der Produktion bis zur Verarbeitung: Alles wird von Hand gemacht, auch das Pflücken. Bietet Sirupe (12 Sorten), Kräutertees (3 verschiedene), Süßigkeiten (Haselnüsse mit Zucker) an 50 % der Pflanzen werden angebaut: ca. 20 Pflanzen (Rosmarin, Lavendel, Malve, Salbei, Melisse usw.), der Rest wird in freier Natur gesammelt (Wasserminze, rundblättrige Minze, Eibisch, Douglasie, Wegerich, Löwenzahn, Mädesüß usw.). Die Produkte sind im Office de Tourisme Haut Val de Sèvre erhältlich.
Dutch
Producent van aromatische en geneeskrachtige planten.
Van productie tot verwerking: alles wordt met de hand gedaan, inclusief het plukken. Biedt siropen (12 soorten), kruidenthee (3 verschillende soorten), snoepgoed (hazelnoten met suiker), enz. aan 50% van de planten zijn gecultiveerd: een twintigtal planten (rozemarijn, lavendel, malve, salie, citroenmelisse, enz.) en de rest is wild geplukt (watermunt, ronde munt, marshmallow, douglasspar, weegbree, paardenbloem, moerasspirea, enz.) Producten te koop bij het Office du Tourisme du Haut Val de Sèvre.
Español
Productor de plantas aromáticas y medicinales.
Desde la producción hasta la transformación: todo se hace a mano, incluida la recolección. Ofrece siropes (12 variedades), tisanas (3 variedades diferentes), dulces (avellanas con azúcar), etc el 50% de las plantas son cultivadas: una veintena de plantas (romero, lavanda, malva, salvia, melisa, etc.) y el resto son silvestres (menta de agua, menta de hoja redonda, malvavisco, abeto de Douglas, llantén, diente de león, ulmaria, etc.). Productos a la venta en la Oficina de Turismo de Haut Val de Sèvre.
Italiano
Produttore di piante aromatiche e medicinali.
Dalla produzione alla lavorazione: tutto è fatto a mano, compresa la raccolta. Offre sciroppi (12 varietà), tisane (3 varietà diverse), dolci (nocciole con zucchero), ecc il 50% delle piante è coltivato: una ventina di piante (rosmarino, lavanda, malva, salvia, melissa, ecc.) e il resto è raccolto spontaneamente (menta acquatica, menta a foglia tonda, altea, abete di Douglas, piantaggine, tarassaco, olmaria, ecc.) Prodotti in vendita presso l'Ufficio del Turismo della Haut Val de Sèvre.