Description
Ils proposent des poulets prêts à cuire, de la découpe sous vide ainsi que des œufs frais.
Les volailles sont élevées en agroforesterie, dans des cabanes fabriquées en bois local avec un accès illimité à des parcours plein air en pâturage tournant dynamique. L’idée est que les volailles puissent profiter au maximum d’herbes fraîches. Près de 500 végétaux ont été planté en 2024 pour enrichir les parcours de zone d’ombre et de protection contre la prédation aérienne.
Soucieux de leur bien-être et de la qualité des produits, Fanny et Damien élèvent leurs volailles à partir de poussins de 1 jour et sont présents à chaque phase jusqu’à la commercialisation (l’abattage se fait en CUMA, atelier partagé entre aviculteurs bio et engagés).
Passionnés par leur métier, il font de leur mieux pour satisfaire les consommateurs, en garantissant le respect des animaux, de l’environnement et de leur cadre de travail.
Production : poulets prêts à cuire, à la découpe sous vide et œufs frais.
Vente à la ferme et livraisons jusqu'à 5km (au delà si commandes groupées).
English
They offer ready-to-cook chickens, vacuum-packed cuts and fresh eggs.
Poultry are raised in agroforestry, in huts made from local wood, with unlimited access to open-air runs in dynamic rotational grazing. The idea is for the poultry to get the maximum benefit from fresh herbs. Nearly 500 plants were planted in 2024 to provide shade and protection against aerial predation.
Fanny and Damien raise their poultry from 1-day-old chicks, and are present at every stage, right through to marketing (slaughtering is carried out by CUMA, a workshop shared by organic and committed poultry farmers).
Passionate about their profession, they do their utmost to satisfy consumers, guaranteeing respect for the animals, the environment and their working environment.
Production: ready-to-cook chickens, vacuum-cut and fresh eggs.
Farm gate sales and deliveries up to 5km away (more if grouped orders).
Deutsch
Sie bieten küchenfertige Hähnchen, Vakuumzerlegung und frische Eier an.
Das Geflügel wird in Agroforstwirtschaft in Hütten aus heimischem Holz gehalten und hat uneingeschränkten Zugang zu dynamisch rotierenden Weiden. Die Idee ist, dass das Geflügel so viel wie möglich von den frischen Kräutern profitieren kann. Bis 2024 wurden fast 500 Pflanzen gepflanzt, um die Ausläufe mit Schattenplätzen anzureichern und vor Raubtieren aus der Luft zu schützen.
Fanny und Damien sorgen sich um das Wohlbefinden der Tiere und die Qualität der Produkte. Sie ziehen ihr Geflügel ab Eintagsküken auf und sind in jeder Phase bis zur Vermarktung anwesend (die Schlachtung erfolgt in der CUMA, einer gemeinsamen Werkstatt von Bio- und engagierten Geflügelzüchtern).
Sie sind von ihrem Beruf begeistert und geben ihr Bestes, um die Verbraucher zufrieden zu stellen, indem sie den Respekt vor den Tieren, der Umwelt und ihrer Arbeitsumgebung garantieren.
Produktion: Kochfertige Hähnchen, Vakuumzerlegung und frische Eier.
Verkauf ab Hof und Lieferungen bis zu 5 km (darüber hinaus bei Sammelbestellungen).
Dutch
Ze bieden kant-en-klare kippen, vacuümverpakte delen en verse eieren.
Het pluimvee wordt opgefokt in agrobosbouw, in hutten gemaakt van lokaal hout, met onbeperkte toegang tot uitloop in de open lucht in dynamisch roterend weiland. Het idee is dat het pluimvee maximaal profiteert van verse kruiden. In 2024 zijn er bijna 500 planten geplant om schaduw en bescherming tegen predatie vanuit de lucht te bieden.
Bezorgd om hun welzijn en de kwaliteit van hun producten, fokken Fanny en Damien hun pluimvee vanaf eendagskuikens en zijn ze aanwezig bij elke fase tot aan de verkoop (het slachten wordt uitgevoerd door CUMA, een gemeenschappelijke werkplaats van biologische en toegewijde pluimveehouders).
Gepassioneerd door hun vak doen ze hun best om de consument tevreden te stellen, met respect voor de dieren, het milieu en hun werkomgeving.
Productie: panklare kippen, vacuümgesneden kippen en verse eieren.
Verkoop op de boerderij en leveringen tot op 5 km afstand (meer indien gegroepeerde bestellingen).
Español
Ofrecen pollos listos para cocinar, cortes envasados al vacío y huevos frescos.
Las aves se crían en agroforestería, en cabañas de madera local, con acceso ilimitado a corrales al aire libre en pastoreo rotativo dinámico. La idea es que las aves aprovechen al máximo las hierbas frescas. En 2024 se plantaron cerca de 500 plantas para dar sombra y protegerlas de la depredación aérea.
Preocupados por su bienestar y la calidad de sus productos, Fanny y Damien crían sus aves de corral desde pollitos de un día y están presentes en todas las etapas hasta la comercialización (el sacrificio lo realiza CUMA, un taller compartido por avicultores ecológicos y comprometidos).
Apasionados por su oficio, hacen todo lo posible para satisfacer a los consumidores, garantizando al mismo tiempo el respeto de los animales, del medio ambiente y de su entorno de trabajo.
Producción: pollos listos para cocinar, pollos cortados al vacío y huevos frescos.
Venta en la granja y entregas hasta 5 km (más si se trata de pedidos agrupados).
Italiano
Offrono polli pronti da cuocere, tagli sottovuoto e uova fresche.
Il pollame è allevato in ambiente agroforestale, in capanne realizzate con legno locale, con accesso illimitato a percorsi all'aperto in pascoli dinamici a rotazione. L'idea è che il pollame tragga il massimo beneficio dalle erbe fresche. Nel 2024 sono state piantate quasi 500 piante per fornire ombra e protezione dalla predazione aerea.
Preoccupati del loro benessere e della qualità dei loro prodotti, Fanny e Damien allevano il loro pollame a partire da pulcini di un giorno e sono presenti in tutte le fasi fino alla commercializzazione (la macellazione è effettuata da CUMA, un laboratorio condiviso da avicoltori biologici e impegnati).
Appassionati del loro mestiere, fanno del loro meglio per soddisfare i consumatori, garantendo il rispetto degli animali, dell'ambiente e del loro ambiente di lavoro.
Produzione: polli pronti da cuocere, polli sottovuoto e uova fresche.
Vendita in azienda e consegne fino a 5 km di distanza (di più in caso di ordini raggruppati).