Description
Venez céder à la gourmandise dans notre ferme Monchevrier à Vautebis. Pains à l'ancienne, brioches et broyés du Poitou sont produits avec la farine de la ferme et le beurre de la laiterie voisine, avant d'être cuits au four à bois.
English
Come and indulge your sweet tooth at our Monchevrier farm in Vautebis. The breads, brioches and crushed Poitou are baked in our traditional wood oven. Farm products: old-fashioned breads, brioches and Poitou crumbles made with the farm's own flour and butter from the neighbouring dairy. Everything is baked in the wood-fired oven.
Sale Friday afternoon (from 4pm) and Saturday morning at the farm.
Deutsch
Geben Sie sich auf unserem Bauernhof Monchevrier in Vautebis der Völlerei hin. Die Brote, Brioches und Crusés du Poitou werden in unserem traditionellen Holzofen gebacken. Produkte des Bauernhofs: Brote nach alter Tradition, Brioches und BBroyés du Poitou, die mit Mehl vom Bauernhof und Butter aus der nahegelegenen Molkerei hergestellt werden. Alles wird im Holzofen gebacken.
Verkauf Freitags nachmittags (ab 16 Uhr) und samstags morgens auf dem Hof.
Dutch
Kom en verwen je zoetekauwen op onze boerderij Monchevrier in Vautebis. Ouderwets brood, brioches en Poitou "broyés" worden gemaakt met meel van de boerderij en boter van de naburige zuivelfabriek, voordat ze worden gebakken in een houtoven.
Español
Venga a darse un capricho en nuestra granja de Monchevrier, en Vautebis. El pan de antaño, los brioches y los broyés de Poitou se elaboran con harina de la granja y mantequilla de la lechería vecina, antes de cocerlos en un horno de leña.
Italiano
Venite a soddisfare la vostra voglia di dolcezza nella nostra fattoria Monchevrier a Vautebis. Pane all'antica, brioches e "broyés" del Poitou sono preparati con la farina della fattoria e il burro del vicino caseificio, prima di essere cotti nel forno a legna.