Description
Ici, les fromages sont fabriqués au lait cru selon la plus pure tradition artisanale pour obtenir un goût authentique.
La bonne alimentation et le bien être des animaux est le secret de notre production. Les vaches et les chèvres sont nourries de foin, de maïs et de céréales produits sur l’exploitation. Le lait est tiré matin et soir pour être transformé à la fromagerie.
On trouve nos fromages en magasins, sur les marchés (Beaulieu le mercredi matin), et à la ferme du lundi au jeudi de 8h à 12h et 14h30 à 17h30, du vendredi au dimanche de 10h à 12h
English
Here, cheeses are made from raw milk in the purest artisanal tradition, for an authentic taste.
Good nutrition and animal welfare are the secret of our production. Cows and goats are fed hay, corn and cereals produced on the farm. The milk is drawn off morning and evening for processing in the cheese dairy.
Our cheeses are available in stores, at markets (Beaulieu on Wednesday mornings), and at the farm from Monday to Thursday, 8am to 12pm and 2:30pm to 5:30pm, and from Friday to Sunday, 10am to 12pm
Deutsch
Hier wird der Käse aus Rohmilch nach reinster handwerklicher Tradition hergestellt, um einen unverfälschten Geschmack zu erzielen.
Die gute Ernährung und das Wohlbefinden der Tiere ist das Geheimnis unserer Produktion. Die Kühe und Ziegen werden mit Heu, Mais und Getreide gefüttert, das auf dem Hof produziert wird. Die Milch wird morgens und abends abgepumpt und in der Käserei verarbeitet.
Man kann unseren Käse in Geschäften, auf Märkten (Beaulieu am Mittwochmorgen) und auf dem Bauernhof von Montag bis Donnerstag von 8 bis 12 Uhr und 14.30 bis 17.30 Uhr, von Freitag bis Sonntag von 10 bis 12 Uhr kaufen
Dutch
Hier worden de kazen gemaakt van rauwe melk in de zuiverste ambachtelijke traditie om een authentieke smaak te garanderen.
Het geheim van onze productie is de goede voeding en het welzijn van de dieren. De koeien en geiten worden gevoerd met hooi, maïs en granen die op de boerderij worden geproduceerd. De melk wordt 's ochtends en 's avonds afgetapt voor verwerking in de kaasmakerij.
Je kunt onze kazen kopen in winkels, op markten (Beaulieu op woensdagochtend) en op de boerderij van maandag tot en met donderdag van 8.00 tot 12.00 uur en van 14.30 tot 17.30 uur, en van vrijdag tot en met zondag van 10.00 tot 12.00 uur
Español
Aquí, los quesos se elaboran con leche cruda en la más pura tradición artesanal para garantizar un sabor auténtico.
El secreto de nuestra producción es la buena alimentación y el bienestar de los animales. Las vacas y las cabras se alimentan con heno, maíz y cereales producidos en la explotación. La leche se extrae por la mañana y por la noche para procesarla en la quesería.
Puede comprar nuestros quesos en las tiendas, en los mercados (Beaulieu los miércoles por la mañana), y en la granja de lunes a jueves, de 8h a 12h y de 14h30 a 17h30, y de viernes a domingo, de 10h a 12h
Italiano
Qui i formaggi sono prodotti con latte crudo nella più pura tradizione artigianale per garantire un gusto autentico.
Il segreto della nostra produzione è la buona alimentazione e il benessere degli animali. Le mucche e le capre sono alimentate con fieno, mais e cereali prodotti in azienda. Il latte viene prelevato mattina e sera per essere lavorato nel caseificio.
È possibile acquistare i nostri formaggi nei negozi, nei mercati (Beaulieu il mercoledì mattina) e presso la fattoria dal lunedì al giovedì, dalle 8.00 alle 12.00 e dalle 14.30 alle 17.30, e dal venerdì alla domenica, dalle 10.00 alle 12.00