Description
Au cœur de l'appellation Pouilly-Fuissé, au sud de la Bourgogne, le Domaine la Soufrandise, avec ses 7Ha est petit, mais sa force vient de l'âge de ses vignes (la moitié d'entre elles dépassent 45 ans) et d'une multitude de parcelles (plus de 25). Autant de "climats", autant de possibilités de sélections et d'assemblages. La conduite du Domaine vise avant tout le respect des vignes, de la vendange et des vins, afin d'obtenir une expression authentique du terroir.
English
In the heart of the appellation of Pouilly-Fuissé in Southern Burgundy, the Domaine la Soufrandise, with its 6 Ha, may be small, but its strength comes from the age of the vines (half of them are more than 45 years old), and from the diveristy of its "parcelles" (more than 20) ; these many "climats" give rise to as many possibilities when it comes to selections and mixes. The Domaine is above all guided by the desire to erase man's mark on nature, in the vineyards as well as in the cellar.
Deutsch
Im Herzen der Bezeichnung Pouilly-Fuissé im südlichen Burgund gelegen, ist die Domäne la Soufrandise mit ihren 6 ha zwar klein, schöpft aber ihre Stärke aus dem Alter der Reben (die Hälfte von ihnen ist älter als 45 Jahre), und aus einer Vielfalt von Parzellen (über 20); so viele "climats" (Lagen), so viele Möglichkeiten der Zusammenstellung und der Auswahl. Die Domäne wird vor allem mit dem Bestreben geführt, den Einfluss der Menschen auf die Natur zu dämpfen, sowohl in den Reben als auch im Keller.
Dutch
In het hart van de appellation Pouilly-Fuissé, in het zuiden van Bourgondië, is Domaine la Soufrandise met zijn 7Ha klein, maar zijn kracht komt voort uit de leeftijd van zijn wijnstokken (de helft is ouder dan 45 jaar) en uit een veelheid aan percelen (meer dan 25). Zoveel "klimaten", zoveel mogelijkheden van selecties en mengsels. Het beheer van het domein streeft vooral naar respect voor de wijnstokken, de oogst en de wijnen, om een authentieke uitdrukking van het terroir te verkrijgen.
Español
En el corazón de la denominación Pouilly-Fuissé, en el sur de Borgoña, el Domaine la Soufrandise, con sus 7Ha, es pequeño, pero su fuerza proviene de la edad de sus vides (la mitad de ellas tienen más de 45 años) y de una multitud de parcelas (más de 25). Tantos "climas", tantas posibilidades de selecciones y mezclas. La gestión de la finca pretende ante todo respetar las viñas, la cosecha y los vinos, para obtener una auténtica expresión del terruño.
Italiano
Nel cuore della denominazione Pouilly-Fuissé, nel sud della Borgogna, il Domaine la Soufrandise, con i suoi 7Ha, è piccolo, ma la sua forza deriva dall'età delle sue viti (la metà di esse ha più di 45 anni) e da una moltitudine di parcelle (oltre 25). Tanti "climi", tante possibilità di selezioni e miscele. La gestione della tenuta mira soprattutto al rispetto delle vigne, della vendemmia e dei vini, per ottenere un'autentica espressione del terroir.