Description
Situé à Cruzy entre montagne noire et mer Méditerranée, à la croisée des appellations Saint-Chinian et Minervois et en bordure du Canal du Midi, ce très ancien Château du Languedoc a appartenu jusqu’au XIIIe Siècle aux Vicomtes de Narbonne. Le domaine de Sériège, constitué de plus de 100 ha de vignes entre 3 et 80ans, 30 ha de champs et 50 ha de bois, est dirigé depuis 2003 par Barthélémy d’Andoque de Sériège. Sur un sol argilo-calcaire, différents cépages de diverses régions de France sont développés : Merlot et Cabernet Sauvignon issus du Bordelais, Syrah des Côtes du Rhône, mais également des cépages locaux tels que Grenache, Cinsaut, Carignan et Caladoc afin de conserver leur typicité. La conduite de la vigne se fait dans le respect de l’environnement tout en maîtrisant les rendements afin d’obtenir une maturité optimale des raisins. Le château de Sériège vous ouvre aussi ses portes pour vos plus belles réceptions : location d'une salle possible et grand parc arboré.
English
Located in Cruzy between the Black Mountain and the Mediterranean Sea, at the crossroads of the Saint-Chinian and Minervois appellations and bordering the Canal du Midi, this very old Languedoc castle belonged to the Viscounts of Narbonne until the 13th century. The estate of Sériège, consisting of more than 100 ha of vines between 3 and 80 years old, 30 ha of fields and 50 ha of woods, is managed since 2003 by Barthélémy d'Andoque de Sériège On a clay-limestone soil, different grape varieties from various regions of France are developed: Merlot and Cabernet Sauvignon from Bordeaux, Syrah from the Côtes du Rhône, but also local grape varieties such as Grenache, Cinsaut, Carignan and Caladoc in order to preserve their typicity. The vineyard is managed with respect for the environment while controlling the yields in order to obtain an optimal maturity of the grapes. The Château de Sériège also opens its doors to you for your most beautiful receptions: rental of a room possible and large park with trees.
Deutsch
Dieses sehr alte Schloss in Cruzy liegt zwischen den schwarzen Bergen und dem Mittelmeer, an der Kreuzung der Appellationen Saint-Chinian und Minervois und am Ufer des Canal du Midi. Es gehörte bis zum 13. Jahrhundert den Vicomtes de Narbonne. Die Domaine de Sériège, die aus über 100 ha Weinbergen zwischen 3 und 80 Jahren, 30 ha Feldern und 50 ha Wald besteht, wird seit 2003 von Barthélémy d'Andoque de Sériège geleitet Auf einem ton- und kalkhaltigen Boden werden verschiedene Rebsorten aus unterschiedlichen Regionen Frankreichs angebaut: Merlot und Cabernet Sauvignon aus dem Bordelais, Syrah von den Côtes du Rhône, aber auch lokale Rebsorten wie Grenache, Cinsaut, Carignan und Caladoc, um ihre Typizität zu bewahren. Die Weinberge werden im Einklang mit der Umwelt bewirtschaftet, wobei die Erträge kontrolliert werden, um eine optimale Reife der Trauben zu erreichen. Das Château de Sériège öffnet Ihnen auch seine Türen für Ihre schönsten Empfänge: Vermietung eines Saals möglich und großer Park mit Bäumen.
Dutch
Gelegen in Cruzy tussen de Zwarte Berg en de Middellandse Zee, op het kruispunt van de appellations Saint-Chinian en Minervois en aan de rand van het Canal du Midi, behoorde dit zeer oude kasteel van de Languedoc tot de 13e eeuw toe aan de burggraven van Narbonne. Het domein Sériège, dat meer dan 100 hectare wijngaarden van 3 tot 80 jaar oud, 30 hectare akkers en 50 hectare bos omvat, wordt sinds 2003 beheerd door Barthélémy d'Andoque de Sériège Op een klei-kalkachtige bodem worden verschillende druivenrassen uit verschillende streken van Frankrijk verbouwd: Merlot en Cabernet Sauvignon uit Bordeaux, Syrah uit de Côtes du Rhône, maar ook lokale druivenrassen als Grenache, Cinsaut, Carignan en Caladoc om hun typiciteit te behouden. De wijngaard wordt beheerd met respect voor het milieu en met beheersing van de opbrengsten om een optimale rijpheid van de druiven te verkrijgen. Het Château de Sériège opent ook zijn deuren voor uw mooiste recepties: zaalverhuur mogelijk en groot bebost park.
Español
Situado en Cruzy, entre la Montaña Negra y el Mar Mediterráneo, en el cruce de las denominaciones Saint-Chinian y Minervois y al borde del Canal du Midi, este antiquísimo castillo de Languedoc perteneció a los vizcondes de Narbona hasta el siglo XIII. El Domaine de Sériège, compuesto por más de 100 hectáreas de vides de entre 3 y 80 años, 30 hectáreas de campos y 50 hectáreas de bosque, está gestionado desde 2003 por Barthélémy d'Andoque de Sériège En un suelo arcilloso-calcáreo, se desarrollan diferentes variedades de uva procedentes de diversas regiones de Francia: Merlot y Cabernet Sauvignon de Burdeos, Syrah de Côtes du Rhône, pero también variedades locales como Garnacha, Cinsaut, Cariñena y Caladoc para conservar su tipicidad. El viñedo se gestiona respetando el medio ambiente y controlando los rendimientos para obtener una maduración óptima de las uvas. El Château de Sériège también le abre sus puertas para sus más bellas recepciones: alquiler de salas posible y gran parque arbolado.
Italiano
Situato a Cruzy, tra la Montagna Nera e il Mar Mediterraneo, all'incrocio delle denominazioni Saint-Chinian e Minervois e ai margini del Canal du Midi, questo antichissimo castello della Linguadoca apparteneva ai Visconti di Narbonne fino al XIII secolo. Il Domaine de Sériège, composto da oltre 100 ettari di vigneti di età compresa tra 3 e 80 anni, 30 ettari di campi e 50 ettari di bosco, è gestito dal 2003 da Barthélémy d'Andoque de Sériège Su un terreno argillo-calcareo si sviluppano diverse varietà di uve provenienti da varie regioni della Francia: Merlot e Cabernet Sauvignon da Bordeaux, Syrah dalle Côtes du Rhône, ma anche varietà locali come Grenache, Cinsaut, Carignan e Caladoc per preservarne la tipicità. Il vigneto è gestito nel rispetto dell'ambiente, controllando le rese per ottenere una maturazione ottimale delle uve. Lo Château de Sériège vi apre anche le porte per i vostri ricevimenti più belli: possibilità di affittare una sala e ampio parco alberato.