Description
Liqueurs et eaux de vie font également parties du terroir haut-marnais. Monsieur Decorse vous fera découvrir ses alambics et partager sa passion pour la distillation dans le plus pur respect de la tradition artisanale : poire William, quetsche, prune, estragon… ces liqueurs et eaux-de-vie surprendront votre palais.
Dégustation, vente de liqueurs artisanales, eau-de-vie (bouteilles aux formes très différentes).
Médaille d'or : 2007 – 2008 et 2009 : poire et liqueur de framboise, 2011 : poire et mirabelle.
Médaille d'or au concours général agricole de paris 2018.
Visite gratuite.
Ouvert toute l'année, 7j/7 de 10h00 à 17h00.
English
Liqueurs and eaux de vie are also part of the Haute-Marne region. Monsieur Decorse will show you around his stills and share his passion for distillation in the purest respect for traditional craftsmanship: William pear, quetsche, plum, tarragon… these liqueurs and eaux-de-vie will surprise your palate.
Tasting and sale of artisanal liqueurs and eau-de-vie (bottles in a wide variety of shapes).
Gold medals: 2007 – 2008 and 2009: pear and raspberry liqueur, 2011: pear and mirabelle plum.
Gold medal at the Concours Général Agricole de Paris 2018.
Free admission.
Open all year round, 7 days a week from 10am to 5pm.
Deutsch
Liköre und Schnäpse sind ebenfalls Teil des Terroirs der Haut-Marne. Herr Decorse zeigt Ihnen seine Destillierapparate und teilt mit Ihnen seine Leidenschaft für die Destillation nach handwerklicher Tradition: Williamsbirne, Zwetschge, Pflaume, Estragon… diese Liköre und Schnäpse werden Ihren Gaumen überraschen.
Verkostung, Verkauf von handwerklich hergestellten Likören, Branntwein (Flaschen mit sehr unterschiedlichen Formen).
Goldmedaille: 2007 – 2008 und 2009: Birne und Himbeerlikör, 2011: Birne und Mirabelle.
Goldmedaille beim Concours général agricole de paris 2018.
Die Besichtigung ist kostenlos.
Ganzjährig geöffnet, 7 Tage die Woche von 10:00 bis 17:00 Uhr.
Dutch
Likeuren en eaux de vie maken ook deel uit van de Haute-Marne streek. De heer Decorse leidt je rond in zijn distilleerketel en deelt zijn passie voor distilleren met het grootste respect voor traditioneel vakmanschap: William pear, quetsche, plum, tarragon… deze likeuren en eaux de vie zullen je gehemelte verrassen.
Proeverijen en verkoop van traditionele likeuren en brandewijnen (in verschillende flesvormen).
Gouden medailles: 2007 – 2008 en 2009: peren- en frambozenlikeur, 2011: peren- en mirabelpruimenlikeur.
Gouden medaille op het Concours Général Agricole de Paris 2018.
Gratis toegang.
Het hele jaar geopend, 7 dagen per week van 10.00 tot 17.00 uur.
Español
Los licores y aguardientes también forman parte de la región de Haute-Marne. El Sr. Decorse le mostrará sus alambiques y le hará partícipe de su pasión por la destilación en el más puro respeto de la artesanía tradicional: pera William, quetsche, ciruela, estragón… estos licores y aguardientes sorprenderán a su paladar.
Degustaciones y venta de licores y aguardientes tradicionales (en botellas de formas variadas).
Medallas de oro: 2007 – 2008 y 2009: licor de pera y frambuesa, 2011: pera y ciruela mirabel.
Medalla de oro en el Concours Général Agricole de París 2018.
Entrada gratuita.
Abierto todo el año, 7 días a la semana de 10:00 a 17:00.
Italiano
Anche i liquori e le acquaviti fanno parte della regione Haute-Marne. Il signor Decorse vi mostrerà i suoi alambicchi e condividerà la sua passione per la distillazione nel più puro rispetto della tradizione artigianale: pera William, quetsche, prugna, dragoncello… questi liquori e acquaviti sorprenderanno il vostro palato.
Degustazioni e vendita di liquori e acquaviti tradizionali (in diverse forme di bottiglia).
Medaglie d'oro: 2007 – 2008 e 2009: liquore di pera e lampone, 2011: pera e prugna mirabelle.
Medaglia d'oro al Concours Général Agricole de Paris 2018.
Ingresso libero.
Aperto tutto l'anno, 7 giorni su 7, dalle 10 alle 17.