Description
Fromages de chèvre.
Élevage de 28 chèvres. La chèvrerie est membre de l'association des amis de la chèvre Lorraine, dans le but de sauvegarder la race et de développer la population. Il est possible de visiter l'exploitation gratuitement.
English
Goat's cheese.
Breeding of 28 goats. The goat farm is a member of the association of friends of the Lorraine goat, with the aim of safeguarding the breed and developing the population. It is possible to visit the farm for free.
Deutsch
Käse aus Ziegenmilch.
Zucht von 28 Ziegen. Der Ziegenhof ist Mitglied der Vereinigung der Freunde der Lothringer Ziege, mit dem Ziel, die Rasse zu erhalten und die Population zu entwickeln. Es ist möglich, den Betrieb kostenlos zu besichtigen.
Dutch
Geitenkaas.
Het fokken van 28 geiten. De geitenhouderij is lid van de vereniging van vrienden van de Lotharingse geit, met als doel het ras te beschermen en de populatie te ontwikkelen. Het is mogelijk om de boerderij gratis te bezoeken.
Español
Queso de cabra.
Cría de 28 cabras. La explotación caprina es miembro de la asociación de amigos de la cabra de Lorena, con el objetivo de salvaguardar la raza y desarrollar la población. Es posible visitar la granja de forma gratuita.
Italiano
Formaggio di capra.
Allevamento di 28 capre. L'allevamento di capre è membro dell'associazione degli amici della capra lorenese, con l'obiettivo di salvaguardare la razza e sviluppare la popolazione. È possibile visitare la fattoria gratuitamente.