Description
Chartreuse du XVIIIème rare et typique du Sud-Gironde sur un parc d'arbres centenaires avec arboretum et volières.
Au cœur d'un vignoble familial de 22 ha et d'un parc de 8 ha, se loge une magnifique chartreuse où vous serez accueillis par un membre de la famille de Pontac. Chais anciens avec très belle charpente XVIIIème, collection de vieux pressoirs.
Élevés en barriques, les vins du Château de Myrat (Grand Cru Classé en 1855), vous séduiront par leur finesse, leur élégance et leur puissance aromatique.
English
In a park with trees fits a castle of the eighteenth sleek. 22 ha vineyard, winery combines tradition and modernity. Collection of old presses. Maturing in oak barrels. Grape Varieties: 88% Semillon, Sauvignon 8%, 4% Muscadelle.
Deutsch
Seltene und für die Süd-Gironde typische Kartause aus dem 18. Jahrhundert in einem Park mit jahrhundertealten Bäumen, Arboretum und Volieren.
Im Herzen eines 22 ha großen Weinbergs in Familienbesitz und eines 8 ha großen Parks befindet sich eine wunderschöne Kartause, in der Sie von einem Mitglied der Familie de Pontac empfangen werden. Alte Weinkeller mit sehr schönem Gebälk aus dem 18. Jahrhundert und eine Sammlung alter Weinpressen
Die in Barriques ausgebauten Weine des Château de Myrat (Grand Cru Classé 1855) werden Sie mit ihrer Finesse, ihrer Eleganz und ihrer aromatischen Kraft begeistern.
Dutch
Een zeldzame chartreuse uit de 18e eeuw, typisch voor het zuiden van de Gironde, gelegen in een park van honderd jaar oude bomen met een arboretum en volières.
In het hart van een familiewijngaard van 22 ha en een park van 8 ha, ligt een prachtige chartreuse waar u wordt ontvangen door een lid van de familie de Pontac. Oude kelders met een prachtig 18e eeuws raamwerk en een verzameling oude persen
De wijnen van Château de Myrat (Grand Cru Classé in 1855), gerijpt in vaten, zullen u verleiden met hun finesse, elegantie en aromatische kracht.
Español
Cartuja del siglo XVIII típica del Sur de Gironde, en un parque de árboles centenarios, con arboreto y pajarera. Se encuentra en el centro de un viñedo familiar de 22 hectáreas y de un parque de 8 hectáreas. Un miembro de la familia Pontac les acogerá. Bodega antigua con un armazón del siglo XVIII y una colección de antiguos lagares de vino. Los vinos del Château de Myrat (Grand Cru 1855), criados en barricas, les seducirán con su finura, elegancia y potencia aromática.
Italiano
Una rara chartreuse del XVIII secolo tipica del sud della Gironda, immersa in un parco di alberi centenari con arboreto e voliere.
Nel cuore di un vigneto familiare di 22 ettari e di un parco di 8 ettari, si trova una magnifica chartreuse dove sarete accolti da un membro della famiglia de Pontac. Vecchie cantine con una bella struttura del XVIII secolo e una collezione di antichi torchi
Maturati in barrique, i vini dello Château de Myrat (Grand Cru Classé nel 1855) vi sedurranno con la loro finezza, eleganza e potenza aromatica.