Description
En sillonnant les rues médiévales de Chinon, vous découvrirez nos caves d’élevage et de dégustation au bout de la rue Haute Saint Maurice.
Dans ce lieu insolite, que vous pouvez visiter librement, nous vous invitons à déguster nos vins Bios de Chinon issus de vignes plantées sur la rive gauche de la Vienne. Notre vignoble de 34 hectares produit plusieurs cuvées reflétant parfaitement les identités de nos différents terroirs.
Les 200 m de galeries des Caves Plouzeau vous permettent de comprendre l’élevage des vins. A voir également, 2 puits remarquables : le 1er utilisé pour l’alimentation en eau des salles du château et le deuxième, un puits d’extraction qui à permis la construction du monument.
Fanny vous accueille tout au long de l’année pour vous faire découvrir ce lieu magique.
English
As you wander through the medieval streets of Chinon, you will discover at the end of the Haute Saint Maurice street, the "Caves Plouzeau" cellars, cellars for maturing and tasting. Dug from the 10th century onwards to extract the stones from the royal fortress of Chinon by means of extraction shafts, they are now particularly suitable for maturing wines.
After a free visit of the premises, you will be invited to taste the organic wines (AOC chinon and AOC touraine) of Marc Plouzeau, produced on the Left Bank of the Vienne River. The 34-hectare vineyard produces several cuvées that perfectly reflect the identities of the different terroirs.
Fanny welcomes you all year round to help you discover this magical place.
Deutsch
Der unterhalb des Schlosses von Chinon gelegte Keller Plouzeau, der im 10., 11. und 12. Jahrhundert gegraben worden ist, diente als Steinbruch für den Bau der Denkmäler, Wahrzeichen der Stadt.
Dutch
De kelders van Plouzeau, gelegen onder het Château de Chinon, werden in de 10e, 11e en 12e eeuw gegraven en dienden als steengroeve voor de bouw van monumenten, symbolen van de stad. De 200 m galerijen laten u toe de rijping van de wijnen te begrijpen. Ook bezienswaardig zijn twee opmerkelijke waterputten: de eerste werd gebruikt om de kamers van het kasteel van water te voorzien en de tweede was een winningsput die werd gebruikt om het monument te bouwen
Als toeristische kelder staat Domaine Plouzeau bekend om zijn uitstekende ontvangst.
Español
Situadas bajo el castillo de Chinon, las bodegas de Plouzeau, excavadas en los siglos X, XI y XII, sirvieron de cantera para la construcción de monumentos, símbolos de la ciudad. Los 200 m de galerías permiten comprender la maduración de los vinos. También merece la pena ver dos pozos notables: el primero se utilizaba para suministrar agua a las habitaciones del castillo y el segundo era un pozo de extracción utilizado en la construcción del monumento
Bodega turística, la finca de Plouzeau es conocida por su excelente acogida.
Italiano
Situate sotto lo Château de Chinon, le Cantine Plouzeau, scavate nei secoli X, XI e XII, furono utilizzate come cava per la costruzione dei monumenti simbolo della città. I 200 metri di gallerie permettono di comprendere la maturazione dei vini. Da vedere anche due notevoli pozzi: il primo serviva a rifornire d'acqua le stanze del castello e il secondo era un pozzo di estrazione utilizzato per la costruzione del monumento
Cantina turistica, la tenuta Plouzeau è rinomata per la sua eccellente accoglienza.