Description
Rencontre de terroirs, de la mer à la garrigue, 'L'Ormarine' est une gamme complète de vins typiques de notre belle région ensoleillée, bénéficiant des influences marines méditerranéennes, proche de la zone naturelle de l'Etang de Thau.
English
A meeting of terroirs, from the sea to garrigue scrubland, "Ormarine" is an extensive range of wines that benefit from the marine influences of the Mediterranean, and is typical of our beautiful sunny region near the natural area of the Etang de Thau.
Deutsch
'L'Ormarine' ist die Begegnung zwischen den Terroirs, dem Meer und dem Buschland, mit einem vollständigen Sortiment an typischen Weinen aus unserer schönen und sonnigen Region, mit den Einflüssen des Mittelmeers, und in der Nähe der Naturzone des Thau Teichs.
Dutch
L'Ormarine' is een ontmoeting van terroirs, van de zee tot de garrigue, en is een compleet assortiment wijnen die typisch zijn voor onze mooie zonnige regio, die profiteert van mediterrane mariene invloeden, dicht bij het natuurreservaat Etang de Thau.
Español
Encuentro de terrenos, del mar al monte bajo, L'Ormarine ofrece toda una gama completa de vinos típicos de nuestra hermosa región soleada, que se benefician de las influencias marinas mediterráneas, cerca de la zona natural de la laguna de Thau.
Italiano
Incontro di terroir, dal mare alla gariga, "L'Ormarine" è una gamma completa di vini tipici della nostra bella regione soleggiata, che beneficia di influenze marine mediterranee, vicino alla riserva naturale dell'Etang de Thau.