Description
Au cœur du magnifique village de Garris, je sculpte de la pierre de Santander à la main dans la maison Ithurraldia. M'inspirant des ornements typiques de linteaux ou stèles discoïdales basques, mon motif principal est le "Lauburu", ou croix basque. Mise en vente ambulante de mes réalisations au sein de marchés estivaux, ou accueil pour les curieux dans mon atelier. Je peux aussi travailler sur vos projets personnalisés, sculptés ou gravés.
English
In the heart of the beautiful village of Garris, I carve Santander stone by hand. My main motif is the "Lauburu", or Basque cross. For sale on the road, or to welcome the curious into my workshop. I carve and engrave your personalized projects.
Deutsch
Im Herzen des wunderschönen Dorfes Garris meißle ich von Hand aus Santander-Stein. Mein Hauptmotiv sind die "Lauburu", die baskischen Kreuze. Ich biete meine Werke zum Verkauf an oder empfange Neugierige in meinem Atelier. Ich bildhaue und graviere Ihre persönlichen Projekte.
Dutch
In het hart van het prachtige dorp Garris, hak ik met de hand Santander steen. Mijn belangrijkste motief is de "Lauburu", of Baskisch kruis. Ik verkoop ze onderweg of verwelkom nieuwsgierigen in mijn atelier. Ik beeldhouw en graveer uw persoonlijke projecten.
Español
En el corazón del hermoso pueblo de Garris, tallo a mano la piedra de Santander. Mi motivo principal es el "Lauburu", o cruz vasca. Las vendo por la calle o recibo a los curiosos en mi taller. Tallaré y grabaré sus proyectos personalizados.
Italiano
Nel cuore del magnifico villaggio di Garris, scolpisco a mano la pietra di Santander nella casa di Ithurraldia. Ispirandomi ai tipici architravi baschi o alle stele discoidali, il mio motivo principale è il "Lauburu", o croce basca. Vendo i miei lavori nei mercati estivi o accolgo i curiosi nel mio laboratorio. Posso anche lavorare su progetti personalizzati, scolpiti o incisi.