Description
Nous élaborons des collections d'utilitaire en grès, en pièces uniques ou en séries. L'ensemble de notre travail est réfléchi et façonné dans une volonté de durabilité, de valorisation et de respect. Nos grès viennent en majorité des carrières de Puisaye encore en exploitation. Pour les parties émaillées, nous avons fait le choix de nous orienter vers la fabrication d'émaux plus naturels, réduisant l'impact que nous pouvons avoir sur l'environnement et sur notre santé.
English
We create stoneware utility collections, in one-off pieces or series. All our work is thought through and shaped with sustainability, enhancement and respect in mind. Most of our stoneware comes from quarries in Puisaye that are still in operation. For the glazed parts, we have chosen to focus on the manufacture of more natural glazes, reducing the impact we can have on the environment and our health.
Deutsch
Wir entwickeln Kollektionen von Gebrauchsgegenständen aus Steinzeug, als Einzelstücke oder in Serien. Unsere gesamte Arbeit wird unter dem Gesichtspunkt der Nachhaltigkeit, der Wertschätzung und des Respekts durchdacht und gestaltet. Unser Steinzeug stammt überwiegend aus den noch in Betrieb befindlichen Steinbrüchen der Puisaye. Für die glasierten Teile haben wir uns für die Herstellung von natürlicheren Glasuren entschieden, die die Auswirkungen, die wir auf die Umwelt und unsere Gesundheit haben können, verringern.
Dutch
We creëren steengoed gebruiksvoorwerpen, in eenmalige stukken of series. Al ons werk is doordacht en vormgegeven met duurzaamheid, verbetering en respect in gedachten. Het meeste van ons steengoed komt uit steengroeven in Puisaye die nog steeds in bedrijf zijn. Voor de geglazuurde delen hebben we ervoor gekozen om ons te richten op de productie van meer natuurlijke glazuren, waardoor we de impact op het milieu en onze gezondheid verminderen.
Español
Creamos colecciones utilitarias de gres, en piezas únicas o en serie. Todo nuestro trabajo está pensado y moldeado teniendo en cuenta la sostenibilidad, la valorización y el respeto. La mayor parte de nuestro gres procede de canteras de Puisaye que siguen en funcionamiento. Para las piezas esmaltadas, hemos optado por centrarnos en la fabricación de esmaltes más naturales, reduciendo el impacto que podemos tener en el medio ambiente y en nuestra salud.
Italiano
Creiamo collezioni di utilità in gres, in pezzi unici o in serie. Tutti i nostri lavori sono pensati e realizzati all'insegna della sostenibilità, della valorizzazione e del rispetto. La maggior parte del nostro gres proviene da cave di Puisaye ancora in funzione. Per le parti smaltate, abbiamo scelto di concentrarci sulla produzione di smalti più naturali, riducendo l'impatto che possiamo avere sull'ambiente e sulla nostra salute.