Description
La vannerie est l'une des plus anciennes activités artisanales. Une personne sur trois pénétrant dans ma boutique me parle de son envie d'apprendre à fabriquer un panier. La simplicité du matériau, le plaisir du fait-main, la traçabilité de l'objet unique, sa longévité, son âme confèrent à nos paniers un attachement durable.
Notre belle nature franc comtoise nous offre une variété de plantes à récolter le long de nos ballades. Les hivers longs et un peu rudes nous incitent à nourrir les oiseaux et autres animaux.
Trouver une activité qui a
du sens, en accord avec son rythme, qui respecte la nature, qui valorise un fagot de pousses de l'année, donnant naissance à un objet artistique pouvant se conserver longtemps. . Quel plaisir !
Quelques stages, une année de formation aboutissant à un CAP vannerie d'art, une année de recherches et approfondissement des connaissances, un endroit où
installer son nid de vannière. Et voilà l'atelier -boutique "Saule en Fa", lieu réfléchi et abouti. Venez découvrir les senteurs de l'osier fraichement tressé, la palette de couleurs naturelles, la décoration simple et harmonieuse d'un lieu unique, un cocon de nature.
English
Basketry is one of the oldest crafts. One in three people who come into my shop tell me that they want to learn how to make a basket. The simplicity of the material, the pleasure of the handmade, the traceability of the unique object, its longevity, its soul give our baskets a lasting attachment.
Our beautiful Franc Comtoise nature offers us a variety of plants to collect along our walks. The long and harsh winters encourage us to feed the birds and other animals.
Find an activity that makes sense
that respects nature, that enhances the value of a bundle of the year's shoots, giving rise to an artistic object that can be kept for a long time. What a pleasure!
A few training courses, a year of training leading to a CAP in basketry, a year of research and deepening of knowledge, a place to
to set up her basketry nest. And here is the "Saule en Fa" workshop and shop, a place that has been thought through and completed. Come and discover the scent of freshly woven wicker, the palette of natural colours, the simple and harmonious decoration of a unique place, a cocoon of nature.
Deutsch
Die Korbflechterei ist eine der ältesten handwerklichen Tätigkeiten. Jede dritte Person, die meinen Laden betritt, erzählt mir, dass sie lernen möchte, wie man einen Korb herstellt. Die Einfachheit des Materials, die Freude am Handgemachten, die Rückverfolgbarkeit des einzigartigen Objekts, seine Langlebigkeit und seine Seele verleihen unseren Körben eine dauerhafte Verbundenheit.
Unsere schöne Natur in der Franche Comté bietet uns eine Vielfalt an Pflanzen, die wir auf unseren Spaziergängen sammeln können. Die langen und etwas rauen Winter regen uns dazu an, Vögel und andere Tiere zu füttern.
Eine sinnvolle Tätigkeit finden
Sinn macht, im Einklang mit dem eigenen Rhythmus steht, die Natur respektiert, ein Bündel von Trieben des Jahres aufwertet und ein künstlerisches Objekt entstehen lässt, das lange aufbewahrt werden kann. . Was für ein Vergnügen!
Einige Praktika, ein Jahr Ausbildung, die zu einem CAP für Korbflechterei führt, ein Jahr Forschung und Vertiefung der Kenntnisse, ein Ort, wo man
sein Nest als Korbflechterin einrichten. Und da ist sie nun, die Werkstatt und Boutique "Saule en Fa", ein durchdachter und vollendeter Ort. Entdecken Sie den Duft frisch geflochtener Weiden, die Palette natürlicher Farben, die einfache und harmonische Dekoration eines einzigartigen Ortes, eines Kokons der Natur.
Dutch
Mandenmaken is een van de oudste ambachten. Een op de drie mensen die in mijn winkel komen vertellen me dat ze een mand willen leren maken. De eenvoud van het materiaal, het plezier van het handwerk, de traceerbaarheid van het unieke voorwerp, de levensduur, de ziel geven onze manden een blijvende binding.
Onze prachtige Franc Comtoise natuur biedt ons een verscheidenheid aan planten om te verzamelen tijdens onze wandelingen. De lange en strenge winters moedigen ons aan om de vogels en andere dieren te voeren.
Zoek een activiteit die zinvol is
die de natuur respecteert, die de waarde van een bundel scheuten van het jaar verhoogt, waardoor een artistiek object ontstaat dat lang kan worden bewaard. Wat een genot!
Een paar cursussen, een jaar opleiding die leidt tot een CAP in mandenmakerij, een jaar onderzoek en verdieping van kennis, een plek om te
om haar mandennest op te zetten. En hier is de werkplaats en winkel "Saule en Fa", een plek die doordacht en voltooid is. Kom en ontdek de geur van vers geweven riet, het palet van natuurlijke kleuren, de eenvoudige en harmonieuze inrichting van een unieke plek, een cocon van de natuur.
Español
La cestería es uno de los oficios más antiguos. Una de cada tres personas que vienen a mi tienda me dicen que quieren aprender a hacer una cesta. La sencillez del material, el placer de lo hecho a mano, la trazabilidad del objeto único, su longevidad, su alma dan a nuestras cestas un apego duradero.
Nuestra hermosa naturaleza franca comestible nos ofrece una gran variedad de plantas para recoger a lo largo de nuestros paseos. Los largos y duros inviernos nos animan a alimentar a los pájaros y otros animales.
Encuentre una actividad que tenga sentido
que respeta la naturaleza, que da valor a un manojo de brotes del año, dando lugar a un objeto artístico que puede conservarse durante mucho tiempo. ¡Qué placer!
Unos cursos de formación, un año de formación para obtener un CAP en cestería, un año de investigación y profundización de conocimientos, un lugar para
para montar su nido de cestería. Y aquí está el taller y la tienda "Saule en Fa", un lugar pensado y completado. Venga a descubrir el aroma del mimbre recién tejido, la paleta de colores naturales, la decoración sencilla y armoniosa de un lugar único, un capullo de naturaleza.
Italiano
La cesteria è uno dei mestieri più antichi. Una persona su tre che viene nel mio negozio mi dice che vuole imparare a fare un cesto. La semplicità del materiale, il piacere del fatto a mano, la tracciabilità dell'oggetto unico, la sua longevità, la sua anima conferiscono ai nostri cesti un attaccamento duraturo.
La nostra bella natura franco-comtoise ci offre una varietà di piante da raccogliere lungo le nostre passeggiate. Gli inverni lunghi e rigidi ci spingono a nutrire gli uccelli e gli altri animali.
Trovare un'attività che abbia senso
che rispetta la natura, che dà valore a un fascio di germogli dell'anno, dando vita a un oggetto artistico che può essere conservato a lungo. Che piacere!
Qualche corso di formazione, un anno di formazione che porta a un CAP in cesteria, un anno di ricerca e approfondimento delle conoscenze, un luogo per
per allestire il suo nido di cesti. Ed ecco l'officina e il negozio "Saule en Fa", un luogo pensato e realizzato. Venite a scoprire il profumo del vimini appena intrecciato, la tavolozza dei colori naturali, la decorazione semplice e armoniosa di un luogo unico, un bozzolo di natura.