Description
Rosario Morrero, diplômée en architecture, arts plastiques et histoire de l'art, est graveur, artiste peintre et enseignante. Soucieuse de la transmission du savoir, elle oscille entre son travail de pédagogue/professeur en Arts Appliqués au Lycée des Métiers Hélène Duc à Bergerac et une production artistique singulière. Ce qui l’intéresse dans sa pratique de la peinture et de la gravure, c’est d’aborder la question du mixage des techniques, des matériaux et des thématiques. La gravure lui permettant de mettre en perspective ses recherches plastiques.
English
Rosario Morrero, a graduate in architecture, plastic arts and art history, is an engraver, painter and teacher. Concerned about the transmission of knowledge, she oscillates between her work as a pedagogue/teacher in Applied Arts at the Lycée des Métiers Hélène Duc in Bergerac and a singular artistic production. What interests her in her practice of painting and engraving is to approach the question of mixing techniques, materials and themes. Engraving allows him to put into perspective his plastic research.
Deutsch
Rosario Morrero, die Architektur, bildende Kunst und Kunstgeschichte studiert hat, ist Graveurin, Malerin und Lehrerin. Sie ist um die Weitergabe von Wissen bemüht und pendelt zwischen ihrer Arbeit als Pädagogin/Lehrerin für Angewandte Kunst am Lycée des Métiers Hélène Duc in Bergerac und einer einzigartigen künstlerischen Produktion. Was sie in ihrer Praxis der Malerei und der Gravur interessiert, ist die Auseinandersetzung mit der Frage nach der Mischung von Techniken, Materialien und Themen. Die Gravur ermöglicht es ihm, seine plastischen Forschungen in eine Perspektive zu setzen.
Dutch
Rosario Morrero, afgestudeerd in architectuur, plastische kunsten en kunstgeschiedenis, is graveur, schilder en docent. Bezorgd om de overdracht van kennis, pendelt ze tussen haar werk als lerares Toegepaste Kunsten aan het Lycée des Métiers Hélène Duc in Bergerac en een unieke artistieke productie. Wat haar interesseert in haar praktijk van schilderen en graveren is de kwestie van het mengen van technieken, materialen en thema's. Door te graveren kan hij zijn plastisch onderzoek in perspectief plaatsen.
Español
Rosario Morrero, licenciada en arquitectura, artes plásticas e historia del arte, es grabadora, pintora y profesora. Preocupada por la transmisión de conocimientos, oscila entre su trabajo como profesora de Artes Aplicadas en el Liceo de Oficios Hélène Duc de Bergerac y una producción artística singular. Lo que le interesa en su práctica de la pintura y el grabado es abordar la cuestión de la mezcla de técnicas, materiales y temas. El grabado le permite poner en perspectiva su investigación plástica.
Italiano
Rosario Morrero, laureato in architettura, arti plastiche e storia dell'arte, è incisore, pittore e insegnante. Interessata alla trasmissione del sapere, oscilla tra il suo lavoro di insegnante di Arti Applicate presso il Lycée des Métiers Hélène Duc di Bergerac e una produzione artistica singolare. Ciò che le interessa nella sua pratica pittorica e incisoria è affrontare la questione della mescolanza di tecniche, materiali e temi. L'incisione gli permette di mettere in prospettiva le sue ricerche sulla plastica.