Description
Après avoir travaillé treize années dans le secteur social, j’ai souhaité développer un autre rapport aux autres et à mon environnement pour répondre davantage à mes aspirations les plus profondes. Attirée depuis toujours par le travail des mains en lien avec le cœur et l’esprit, j’ai concrétisé mon désir de changement par une reconversion professionnelle. J’ai ainsi suivi une formation au CFA d’Eysines pour obtenir le CAP Maroquinier. Cela m’a notamment permis de rencontrer différents artisans maroquiniers de la région et observer les différentes approches de création. Je crée et fabrique entièrement tous mes modèles de sacs, ceintures, petite maroquinerie (porte-monnaie, porte-feuilles…) depuis le prototype jusqu’aux finitions. Chaque étape de la réalisation d’un objet est confectionnée avec soin et minutie, dans le souci du détail.
English
After thirteen years working in the social sector, I wanted to develop a different relationship with others and with my environment, to better meet my deepest aspirations. I had always been attracted to working with my hands in connection with my heart and mind, so I put my desire for change into practice by retraining. I took a training course at the CFA d?Eysines to obtain the CAP Maroquinier. This gave me the opportunity to meet different leather craftsmen in the region and observe different approaches to design. I design and manufacture all my own models of bags, belts and small leather goods (purses, wallets, etc.), from prototype to finishing touches. Every stage in the creation of an object is meticulously crafted, with meticulous attention to detail.
Deutsch
Nachdem ich dreizehn Jahre lang im sozialen Sektor gearbeitet hatte, wollte ich eine andere Beziehung zu anderen Menschen und zu meiner Umwelt entwickeln, um meinen tiefsten Sehnsüchten besser gerecht zu werden. Da ich mich schon immer von der Arbeit mit den Händen angezogen gefühlt habe, die mit Herz und Geist in Verbindung steht, habe ich meinen Wunsch nach Veränderung durch eine berufliche Umschulung in die Tat umgesetzt. Ich habe eine Ausbildung am CFA in Eysines absolviert, um das CAP Maroquinier zu erwerben. So konnte ich verschiedene Lederhandwerker aus der Region kennenlernen und die unterschiedlichen Gestaltungsansätze beobachten. Ich entwerfe und fertige alle meine Modelle von Taschen, Gürteln und Kleinlederwaren (Geldbörsen, Brieftaschen usw.) vom Prototyp bis zur Fertigstellung. Jeder Schritt bei der Herstellung eines Objekts wird mit Sorgfalt und Detailgenauigkeit ausgeführt.
Dutch
Na dertien jaar in de sociale sector te hebben gewerkt, wilde ik een andere relatie met anderen en met mijn omgeving ontwikkelen om mijn diepste aspiraties beter te kunnen vervullen. Ik heb me altijd aangetrokken gevoeld tot het werken met mijn handen in verbinding met mijn hart en geest, dus bracht ik mijn verlangen naar verandering in de praktijk door me om te scholen. Ik volgde een opleiding aan het CFA in Eysines om een CAP in lederbewerking te behalen. Dit gaf me de kans om verschillende lederbewerkers in de regio te ontmoeten en de verschillende benaderingen van ontwerpen te observeren. Ik ontwerp en maak al mijn eigen modellen van tassen, riemen en kleine lederwaren (portemonnees, portefeuilles, enz.), van het prototype tot de afwerking. Elke fase in de creatie van een object is zorgvuldig en met aandacht voor detail.
Español
Después de trece años trabajando en el sector social, quería desarrollar una relación diferente con los demás y con mi entorno para satisfacer mejor mis aspiraciones más profundas. Siempre me ha atraído trabajar con las manos en conexión con el corazón y la mente, así que puse en práctica mi deseo de cambio reciclándome. Hice un curso de formación en el CFA de Eysines para obtener un CAP en marroquinería. Esto me dio la oportunidad de conocer a distintos artesanos del cuero de la región y observar los diferentes enfoques del diseño. Diseño y realizo todos mis modelos de bolsos, cinturones y pequeños artículos de marroquinería (monederos, carteras, etc.), desde el prototipo hasta el acabado. Cada etapa de la creación de un objeto se realiza con cuidado y meticulosidad, prestando atención a los detalles.
Italiano
Dopo tredici anni di lavoro nel settore sociale, volevo sviluppare un rapporto diverso con gli altri e con il mio ambiente per realizzare meglio le mie aspirazioni più profonde. Sono sempre stata attratta dal lavoro con le mani in connessione con il cuore e la mente, così ho messo in pratica il mio desiderio di cambiamento riqualificandomi. Ho seguito un corso di formazione presso il CFA di Eysines per ottenere un CAP in lavorazione del cuoio. Questo mi ha dato l'opportunità di incontrare diversi artigiani del cuoio della regione e di osservare i diversi approcci al design. Disegno e realizzo tutti i miei modelli di borse, cinture e piccola pelletteria (borsellini, portafogli, ecc.), dal prototipo fino alle rifiniture. Ogni fase della creazione di un oggetto è curata con attenzione e meticolosità, con attenzione ai dettagli.