Description
ODORE SCOLA travaille, expérimente, compose, formule dans le secret de son laboratoire privé rattaché à l’Université de Montpellier. Là, mariant les recettes ancestrales des odeurs et des parfums à la pointe des derniers progrès scientifiques, pharmacienne, chimiste, artiste, historienne, publicitaire, marketeuse, journaliste conjuguent leurs savoirs à l’enthousiasme des jeunes étudiants pour retrouver la magie des échanges olfactifs authentiques. De l’ombre du laboratoire au soleil de la garrigue toute proche, ces magiciennes relient tous les savoirs et font école pour redonner à Montpellier la mémoire de son histoire.
English
Inspired by historical know-how, we think differently about perfumery.
Through the heritage of master perfumers, the Odore Scola adventure comes to life in Montpellier, in the South of France, the ancestral capital of perfumery.
For a responsible and committed perfumery, from juice to fragrance, all our products are made in France. ODORE SCOLA works, experiments, composes and formulates in the secrecy of its private laboratory attached to the University of Montpellier.
Here, pharmacists, chemists, artists, historians, advertisers, marketers and journalists combine their knowledge with the enthusiasm of young students to rediscover the magic of authentic olfactory exchanges. At ODORE SCOLA, we take it to heart that a fragrance, an aroma, a scent, a blend of odorants is co-constructed on a collective intelligence, a truly participative creation that goes beyond our team with and for our customers, with and for each and every one.
Deutsch
ODORE SCOLA arbeitet, experimentiert, komponiert und formuliert in ihrem privaten Labor, das der Universität von Montpellier angegliedert ist. Dort vereinen Apothekerin, Chemikerin, Künstlerin, Historikerin, Werbefachfrau, Marketingfachfrau und Journalistin ihre Kenntnisse mit dem Enthusiasmus junger Studenten, um die Magie des authentischen Austauschs von Düften wiederzuentdecken. Vom Schatten des Labors bis zur Sonne der nahegelegenen Garrigue verbinden diese Magierinnen alle Kenntnisse und machen Schule, um Montpellier die Erinnerung an seine Geschichte zurückzugeben.
Dutch
ODORE SCOLA werkt, experimenteert, componeert en formuleert in het geheim van haar privélaboratorium dat verbonden is aan de universiteit van Montpellier. Daar combineren apothekers, scheikundigen, kunstenaars, historici, reclamemakers, marketeers en journalisten hun kennis met het enthousiasme van jonge studenten om de magie van authentieke olfactorische uitwisselingen te herontdekken. Van de schaduw van het laboratorium tot de zonneschijn van de nabijgelegen garrigue, brengen deze vrouwen van de magie alle verschillende kennisgebieden samen en zetten ze de standaard voor het herstellen van de herinnering aan de geschiedenis van Montpellier.
Español
Inspirándonos en el saber hacer histórico, concebimos la perfumería de forma diferente.
A través de la herencia de los maestros perfumistas, la aventura Odore Scola cobra vida en Montpellier, en el sur de Francia, capital ancestral de la perfumería.
Para una perfumería responsable y comprometida, desde el zumo hasta la fragancia, todos nuestros productos se fabrican en Francia. ODORE SCOLA trabaja, experimenta, compone y formula en el secreto de su laboratorio privado anexo a la Universidad de Montpellier.
Aquí, farmacéuticos, químicos, artistas, historiadores, expertos en publicidad, comercializadores y periodistas combinan sus conocimientos con el entusiasmo de jóvenes estudiantes para redescubrir la magia de los auténticos intercambios olfativos. En ODORE SCOLA, queremos que la gente sepa que un perfume, un aroma, una fragancia, una mezcla de fragancias se construye con inteligencia colectiva, una creación verdaderamente participativa que va más allá de nuestro equipo, con y para nuestros clientes, con y para todos y cada uno de ellos.
Italiano
ODORE SCOLA lavora, sperimenta, compone e formula nel segreto del suo laboratorio privato annesso all'Università di Montpellier. Lì, farmacisti, chimici, artisti, storici, pubblicitari, marketer e giornalisti uniscono le loro conoscenze all'entusiasmo di giovani studenti per riscoprire la magia di autentici scambi olfattivi. Dall'ombra del laboratorio al sole della vicina gariga, queste donne di magia riuniscono tutti i diversi ambiti del sapere e fanno scuola per recuperare la memoria della storia di Montpellier.