Description
En 1980, à l’initiative de quelques personnes est née une association de quartier destinée à apporter une animation aux jeunes et aux enfants du Quai René II. Affiliée deux ans plus tard à la Fédération des MJC elle devient MJC La Madeleine du nom de la rue où était implanté le baraquement mis à sa disposition par la Ville de Nancy. Quelques années plus tard, elle est transférée dans une grande salle intégrée au gymnase « Provençal ».
Lors de la restructuration de cette partie de ville due aux départs en périphérie de deux grandes entreprises (laiterie Saint-Hubert et Ferembal), une réserve foncière a été inscrite dans la ZAC pour y implanter une structure socioculturelle. En 1994, la première pierre de ce qui deviendra la MJC Pichon est posée. Le 15 janvier 1996 la MJC ouvre ses portes.
English
In 1980, on the initiative of a few people, a neighborhood association was created to provide entertainment for the young people and children of Quai René II. Affiliated two years later to the Fédération des MJC, it became MJC La Madeleine, named after the street where the barracks provided by the City of Nancy were located. A few years later, it was transferred to a large hall in the "Provençal" gymnasium.
When this part of the city was restructured following the departure of two major companies (Saint-Hubert dairy and Ferembal) to the outskirts, land was set aside in the ZAC for a socio-cultural structure. In 1994, the first stone of what was to become the MJC Pichon was laid. On January 15, 1996, the MJC opened its doors.
Deutsch
1980 wurde auf Initiative einiger Personen ein Stadtteilverein gegründet, der den Jugendlichen und Kindern am Quai René II ein Unterhaltungsprogramm bieten sollte. Zwei Jahre später wurde er in die Fédération des MJC (Verband der Jugendzentren) aufgenommen und nach der Straße, in der die von der Stadt Nancy zur Verfügung gestellte Baracke stand, in MJC La Madeleine umbenannt. Einige Jahre später wurde sie in einen großen Saal verlegt, der in die Sporthalle "Provençal" integriert war.
Bei der Umstrukturierung dieses Stadtteils aufgrund des Wegzugs zweier großer Unternehmen (Molkerei Saint-Hubert und Ferembal) an die Peripherie wurde in der ZAC eine Grundstücksreserve für eine soziokulturelle Einrichtung eingetragen. Im Jahr 1994 wurde der Grundstein für das spätere MJC Pichon gelegt. Am 15. Januar 1996 öffnete das MJC seine Türen.
Dutch
In 1980 werd op initiatief van een paar mensen een buurtvereniging opgericht om de jongeren en kinderen van de Quai René II te vermaken. De vereniging werd twee jaar later aangesloten bij de Fédération des MJC en kreeg de naam MJC La Madeleine, genoemd naar de straat waar de barakken stonden die door de stad Nancy ter beschikking waren gesteld. Een paar jaar later werd het overgebracht naar een grote zaal in het gymnasium "Provençal".
Toen dit deel van de stad werd geherstructureerd na het vertrek van twee grote bedrijven (zuivelfabriek Saint-Hubert en Ferembal) naar de buitenwijken, werd in de ZAC (gemengde ontwikkelingszone) grond gereserveerd voor een sociale en culturele voorziening. In 1994 werd de eerste steen gelegd van wat het MJC Pichon zou worden. Het MJC opende zijn deuren op 15 januari 1996.
Español
En 1980, por iniciativa de algunas personas, se creó una asociación de vecinos para animar a los jóvenes y niños del Quai René II. Afiliada dos años más tarde a la Fédération des MJC, se convirtió en MJC La Madeleine, nombre de la calle donde se encontraba el cuartel puesto a disposición por la ciudad de Nancy. Unos años más tarde, se trasladó a una gran sala del gimnasio "Provençal".
Cuando se reestructuró esta parte de la ciudad tras la marcha de dos grandes empresas (la lechera Saint-Hubert y Ferembal) a las afueras, se reservó un terreno en la ZAC (zona de desarrollo mixto) para un equipamiento social y cultural. En 1994 se colocó la primera piedra de lo que sería el MJC Pichon. El MJC abrió sus puertas el 15 de enero de 1996.
Italiano
Nel 1980, su iniziativa di alcune persone, è stata creata un'associazione di quartiere per offrire intrattenimento ai giovani e ai bambini di Quai René II. Affiliata due anni dopo alla Fédération des MJC, divenne MJC La Madeleine, dal nome della strada in cui si trovava la caserma messa a disposizione dalla città di Nancy. Qualche anno dopo, fu trasferita in un'ampia sala della palestra "Provenzale".
Quando questa parte della città è stata ristrutturata in seguito alla partenza di due grandi aziende (il caseificio Saint-Hubert e Ferembal) verso la periferia, è stato riservato un terreno nella ZAC (zona di sviluppo misto) per una struttura sociale e culturale. Nel 1994 fu posata la prima pietra di quello che sarebbe diventato il MJC Pichon. Il MJC ha aperto le sue porte il 15 gennaio 1996.