Description
M comme Miel produit un miel local, responsable et de grande qualité.
Jean-Baptiste Vial, l'apiculteur, partage sa passion de l'abeille, de la nature et de l'écologie en produisant plusieurs miels d'exception. Il a à cœur de valoriser un patrimoine "nature" local très riche et de contribuer à soutenir l'abeille et ses vertus pour notre environnement.
Ses 80 ruches sont situées autour de Lamorlaye, de Senlis et de Chantilly où il a installé sa miellerie.
Il exploite toute la chaine de production, d'extraction et de mise en pot lui-même localement.
Ses abeilles sont nourries aux nectars des fleurs du Parc naturel régional Oise – Pays de France et de la forêt de Chantilly en particulier (miels de tilleul, d'acacia, d'été, de printemps…).
Il produit également un miel de sarrasin très apprécié des gourmets et cuisiniers grâce au partenariat avec un agriculteur local.
Les produits sont distribués sous les marque "M comme Miel" et "Le rucher d'à coté" ; Retrouvez-les :
-au pop up store "Le Kraft", au 18 avenue du Maréchal Joffre à Chantilly
-chez "L'Instant Miels et Saveurs", au 101 rue du Connétable à Chantilly
-chez l'apiculteur, sur rendez-vous, au 52 avenue de Gouvieux à Lamorlaye
-à la boulangerie "Nos Graines nos Pains", 28 rue du Général Leclerc à Lamorlaye M comme Miel propose également aux entreprises et collectivités situées dans le Sud de l'Oise de nombreuses formes de partenariats et d'animations autour de l'abeille et du miel.
English
M comme Miel produces local, responsible, high-quality honey.
Beekeeper Jean-Baptiste Vial shares his passion for bees, nature and ecology by producing several exceptional honeys. He is committed to promoting a rich local "natural" heritage and helping to support bees and their virtues for our environment.
His 80 hives are located around Lamorlaye, Senlis and Chantilly, where he has set up his honey factory.
He operates the entire production, extraction and potting chain himself, locally.
His bees are fed nectar from flowers in the Oise ? Pays de France and the Chantilly forest in particular (lime, acacia, summer and spring honeys, etc.).
We also produce buckwheat honey, much appreciated by gourmets and chefs alike, thanks to our partnership with a local farmer.
The products are distributed under the brand names "M comme Miel" and "Le rucher d'à coté":
-at "Le Kraft" pop-up store, 18 avenue du Maréchal Joffre, Chantilly
-at "L'Instant Miels et Saveurs", 101 rue du Connétable, Chantilly
-at the beekeeper's, by appointment, 52 avenue de Gouvieux, Lamorlaye
-at the bakery "Nos Graines nos Pains", 28 rue du Général Leclerc, Lamorlaye M comme Miel also offers companies and local authorities in the southern Oise region a wide range of partnerships and events around bees and honey.
Deutsch
M comme Miel produziert lokalen, verantwortungsvollen und qualitativ hochwertigen Honig.
Der Imker Jean-Baptiste Vial teilt seine Leidenschaft für die Biene, die Natur und die Ökologie, indem er mehrere außergewöhnliche Honigsorten herstellt. Es liegt ihm am Herzen, das reiche lokale Naturerbe aufzuwerten und dazu beizutragen, die Biene und ihre positiven Eigenschaften für unsere Umwelt zu unterstützen.
Seine 80 Bienenstöcke befinden sich in der Umgebung von Lamorlaye, Senlis und Chantilly, wo er seine Honigfabrik eingerichtet hat.
Er betreibt die gesamte Produktionskette, die Extraktion und das Abfüllen in Gläser selbst vor Ort.
Seine Bienen werden mit dem Nektar von Blumen aus dem regionalen Naturpark Oise ? Pays de France und des Waldes von Chantilly im Besonderen (Linden-, Akazien-, Sommer-, Frühlingshonig…).
Dank der Partnerschaft mit einem lokalen Landwirt produziert er auch einen Buchweizenhonig, der von Feinschmeckern und Köchen sehr geschätzt wird.
Die Produkte werden unter den Marken "M comme Miel" und "Le rucher d'à coté" vertrieben; Finden Sie sie :
-im Pop-up-Store "Le Kraft", 18 avenue du Maréchal Joffre in Chantilly
-bei "L'Instant Miels et Saveurs", in der 101 rue du Connétable in Chantilly
-beim Imker, nach Vereinbarung, in 52 avenue de Gouvieux in Lamorlaye
-in der Bäckerei "Nos Graines nos Pains", 28 rue du Général Leclerc in Lamorlaye M comme Miel bietet auch den im Süden des Departements Oise ansässigen Unternehmen und Körperschaften zahlreiche Formen von Partnerschaften und Veranstaltungen rund um die Biene und den Honig an.
Dutch
M comme Miel produceert lokale, verantwoorde honing van hoge kwaliteit.
Jean-Baptiste Vial, de imker, deelt zijn passie voor bijen, natuur en ecologie door verschillende uitzonderlijke honingsoorten te produceren. Hij wil een rijk lokaal natuurlijk erfgoed promoten en bijen en hun voordelen voor ons milieu helpen ondersteunen.
Zijn 80 bijenkorven bevinden zich rond Lamorlaye, Senlis en Chantilly, waar hij zijn honingfabriek heeft opgezet.
Hij beheert de hele productie-, extractie- en oppotketen zelf, ter plaatse.
Zijn bijen krijgen nectar van bloemen uit het regionale natuurpark Oise ? Pays de France regionale natuurpark en het bos van Chantilly in het bijzonder (linde, acacia, zomer- en voorjaarshoning, enz.).
Het produceert ook een boekweithoning die erg gewaardeerd wordt door fijnproevers en koks dankzij een partnerschap met een lokale boer.
De producten worden verdeeld onder de merknamen "M comme Miel" en "Le rucher d'à coté":
-in de pop-up store "Le Kraft", 18 avenue du Maréchal Joffre, Chantilly
-bij "L'Instant Miels et Saveurs", 101 rue du Connétable, Chantilly
-bij de imker, op afspraak, op 52 avenue de Gouvieux, Lamorlaye
-bij de bakkerij "Nos Graines nos Pains", 28 rue du Général Leclerc, Lamorlaye M comme Miel biedt bedrijven en lokale overheden in het zuiden van de Oise ook een breed scala aan partnerschappen en evenementen rond bijen en honing.
Español
M comme Miel produce miel local, responsable y de alta calidad.
Jean-Baptiste Vial, el apicultor, comparte su pasión por las abejas, la naturaleza y la ecología produciendo varias mieles excepcionales. Desea promover el rico patrimonio natural local y contribuir a apoyar a las abejas y sus beneficios para el medio ambiente.
Sus 80 colmenas están situadas en los alrededores de Lamorlaye, Senlis y Chantilly, donde ha instalado su fábrica de miel.
Él mismo se encarga de toda la cadena de producción, extracción y envasado.
Sus abejas se alimentan del néctar de las flores del Parque Natural Regional de Oise ? Parque Natural Regional de Pays de France y del bosque de Chantilly en particular (tilo, acacia, mieles de verano y primavera, etc.).
También produce una miel de alforfón muy apreciada por los gastrónomos y cocineros gracias a una colaboración con un agricultor local.
Los productos se distribuyen bajo las marcas "M comme Miel" y "Le rucher d'à coté":
-en la tienda pop-up "Le Kraft", 18 avenue du Maréchal Joffre, Chantilly
-en "L'Instant Miels et Saveurs", 101 rue du Connétable, Chantilly
-en la apicultura, con cita previa, en 52 avenue de Gouvieux, Lamorlaye
-en la panadería "Nos Graines nos Pains", 28 rue du Général Leclerc, Lamorlaye M comme Miel también ofrece a las empresas y autoridades locales del sur de la región de Oise una amplia gama de colaboraciones y eventos en torno a las abejas y la miel.
Italiano
M comme Miel produce miele locale, responsabile e di alta qualità.
Jean-Baptiste Vial, l'apicoltore, condivide la sua passione per le api, la natura e l'ecologia producendo diversi mieli eccezionali. È desideroso di promuovere il ricco patrimonio naturale locale e di contribuire a sostenere le api e i loro benefici per l'ambiente.
I suoi 80 alveari sono situati nei dintorni di Lamorlaye, Senlis e Chantilly, dove ha allestito la sua fabbrica di miele.
Gestisce personalmente l'intera catena di produzione, estrazione e invasettamento, a livello locale.
Le sue api sono alimentate con nettare proveniente dai fiori del Parco Naturale Regionale dell'Oise? Pays de France e della foresta di Chantilly in particolare (tiglio, acacia, mieli estivi e primaverili, ecc.).
Produce anche un miele di grano saraceno molto apprezzato da buongustai e cuochi grazie alla collaborazione con un agricoltore locale.
I prodotti sono distribuiti con i marchi "M comme Miel" e "Le rucher d'à coté":
-presso il pop-up store "Le Kraft", 18 avenue du Maréchal Joffre, Chantilly
-presso "L'Instant Miels et Saveurs", 101 rue du Connétable, Chantilly
-presso l'apicoltore, su appuntamento, al 52 avenue de Gouvieux, Lamorlaye
-presso il panificio "Nos Graines nos Pains", 28 rue du Général Leclerc, Lamorlaye M comme Miel offre inoltre alle aziende e agli enti locali del sud della regione dell'Oise un'ampia gamma di collaborazioni ed eventi basati sulle api e sul miele.