Description
Epicerie locale et régionale en circuit court. Sélection de produits traditionnels réalisés par des artisans amoureux de leur métier : un goût authentique en bouche. Foies gras, confits, rillettes de canard, pastis Mitchut et d'Antoine, chocolats de Dax, piments d'Espelette, fromage de brebis, confitures, miel, gâteaux, thé, café, vin des sables, Armagnac, apéritifs (Floc, Garluche), bières locales.
Lou Gormand fait partie du réseau Tourisme Gourmand des Landes. Chaque ambassadeur du réseau répond à un cahier des charges rigoureux dont les critères abordent l’attention portée à l’accueil des clients, la valorisation des produits locaux et la défense des circuits-courts.
English
Local and regional grocery store in short circuit. A selection of traditional products made by craftsmen who love their work: no colourings or preservatives, an authentic taste in the mouth. Foies gras, confits, pâtés chalossais, pastis d'Amélie, chocolate, Espelette peppers, ewe's milk cheese, jams, honey from Mézos, cakes, tea, coffee, sand wine, aperitifs (Floc, Garluche).
Lou Gormand is part of the Tourisme Gourmand des Landes network. Each ambassador in the network meets strict specifications, the criteria of which include attention to customer welcome, the promotion of local products and the defence of short circuits.
Deutsch
Lokaler und regionaler Lebensmittelladen mit kurzen Vertriebswegen. Auswahl an traditionellen Produkten, die von Handwerkern hergestellt werden, die ihren Beruf lieben: ohne Farb- und Konservierungsstoffe, ein authentischer Geschmack im Mund. Stopfleber, Confits, Chalossais-Pasteten, Pastis d'Amélie, Schokolade, Espelette-Paprika, Schafskäse, Konfitüren, Honig aus Mézos, Kuchen, Tee, Kaffee, Sandwein, Aperitifs (Floc, Garluche).
Lou Gormand ist Teil des Netzwerks Tourisme Gourmand des Landes. Jeder Botschafter des Netzwerks erfüllt ein strenges Pflichtenheft, dessen Kriterien die Aufmerksamkeit für den Empfang der Kunden, die Aufwertung der lokalen Produkte und die Verteidigung der kurzen Transportwege betreffen.
Dutch
Lokale en regionale kruidenierswinkel in kort circuit. Een selectie van traditionele producten gemaakt door ambachtslieden die van hun werk houden: geen kleurstoffen of conserveringsmiddelen, een authentieke smaak in de mond. Ganzenlever, confijt, patés chalossais, pastis d'Amélie, chocolade, Espelette pepers, kaas van schapenmelk, jam, honing uit Mézos, gebak, thee, koffie, zandwijn, aperitieven (Floc, Garluche).
Lou Gormand maakt deel uit van het netwerk Tourisme Gourmand des Landes. Elke ambassadeur in het netwerk voldoet aan strikte specificaties, waarvan de criteria onder meer zijn: aandacht voor het onthaal van de klanten, bevordering van plaatselijke produkten en bescherming tegen kortsluiting.
Español
Tienda de comestibles local y regional en cortocircuito. Una selección de productos tradicionales elaborados por artesanos que aman su trabajo: sin colorantes ni conservantes, un auténtico sabor de boca. Foies gras, confits, pâtés chalossais, pastis d'Amélie, chocolate, pimientos de Espelette, queso de oveja, mermeladas, miel de Mézos, pasteles, té, café, vino de arena, aperitivos (Floc, Garluche).
Lou Gormand forma parte de la red Tourisme Gourmand des Landes. Cada embajador de la red cumple con un estricto pliego de condiciones, cuyos criterios incluyen la atención a la acogida de los clientes, la promoción de los productos locales y la defensa de los cortocircuitos.
Italiano
Negozio di alimentari locali e regionali. Una selezione di prodotti tradizionali realizzati da artigiani che amano il loro mestiere: un gusto autentico in bocca. Foies gras, confits, rillettes d'anatra, pastis Mitchut e Antoine, cioccolatini Dax, peperoni Espelette, formaggio di pecora, marmellate, miele, torte, tè, caffè, vino di sabbia, Armagnac, aperitivi (Floc, Garluche), birre locali.
Lou Gormand fa parte della rete Tourisme Gourmand des Landes. Ogni ambasciatore della rete risponde a un disciplinare rigoroso, con criteri che riguardano l'attenzione al cliente, la promozione dei prodotti locali e il sostegno ai canali di distribuzione brevi.