Description
Situé à 10 minutes à l'est de Beaune en direction du Jura, au coeur de la Bourgogne, L'escargot B le vrai savoir-faire 100 % Côte d'Or et Bienvenue à la Ferme. Mes escargots sont des Helix Aspersa Maxima ou dit gros gris.
Ils sont exclusivement français, ils sont élevés dans mes 2 parcs, au pied du pré des vaches et à deux pas de mon laboratoire de transformation . Ils grandissent dans la végétation naturelle (phacelie, trèfle, betterave fourragère, moutarde, ortie…) pour les nourrir et les protéger, ils peuvent aussi s'abriter sous les bois d'acacia ou de douglas qui se trouvent dans les parcs. L'escargot B prône une démarche éco-responsable et n'utilise ni produit chimique ni engrais.
Les ingrédients choisis précieusement pour cuisiner mes escargots sont sourcés majoritairement en circuit court, Comté du Jura, beurre de Noiseroy, moutarde à l'ancienne Fallot.., pour un impact environnemental minime.
Tout est fait maison, je cuisine toutes mes différentes farces, ainsi que mes courts bouillons qui sont fait avec du vin, des carottes, des oignons, du céleri, du thym, des clous de girofles… toutes mes recettes sont sans colorants, sans stabilisants, sans conservateurs. Une boutique à la ferme est là pour vous servir.
Dans un cadre convivial, nous serons heureux de vous recevoir pour des Visites et Dégustations de mes escargots.
Pour les puristes bourguignons, de l'escargot en coquille traditionnel, les novices ou gourmands en croquilles (biscuit qui se mange, en forme de coquille) aux saveurs tomate basilic frais, comté moutarde à l'ancienne et à la bourguignonne (recette d'une grand mère revisitée…) Boutique ouverte
Les samedis matins de 10h à 12h30, et en dehors des horaires d'ouvertures sur simple appel. Visites et Dégustations :
Les escargots sont visibles dans les parcs uniquement en périodes de croissance, soit entre juin et septembre.
Si vous venez en dehors de ces périodes, les parcs seront toujours visibles (mais dépourvus d'escargots, cela fait partie du cycle naturel de la vie), je vous accueillerai toujours pour une visite commentée sur le cycle de la vie d’élevage de l'escargot, les secrets de la transformation dans le laboratoire, ainsi que les dégustations.
English
Situated 10 minutes east of Beaune on the way to the Jura, in the heart of Burgundy, L'escargot B offers genuine 100% Côte d'Or and Bienvenue à la Ferme expertise. My snails are Helix Aspersa Maxima or gros gris.
They are exclusively French, and are reared in my 2 pens, at the foot of the cows' pasture and a stone's throw from my processing laboratory. They grow in natural vegetation (phacelia, clover, fodder beet, mustard, nettle, etc.) to feed and protect them, but they can also take shelter under the acacia or Douglas fir trees in the pens. L'escargot B takes an eco-responsible approach and uses no chemicals or fertilisers.
The ingredients carefully chosen to cook my snails are sourced mainly from local suppliers, such as Comté du Jura, Noiseroy butter and old-fashioned Fallot mustard, all of which have a minimal environmental impact.
Everything is homemade: I cook all my different fillings, as well as my short stocks, which are made with wine, carrots, onions, celery, thyme, cloves, etc. All my recipes contain no colourings, stabilisers or preservatives. A farm shop is here to serve you.
We'll be delighted to welcome you in a friendly setting for visits and tastings of my snails.
For Burgundian purists, the traditional snail in a shell, and for novices or gourmets, croquilles (a biscuit that is eaten in the shape of a shell) with fresh tomato basil, old-fashioned comté mustard and Burgundian flavours (a grandmother's recipe revisited…). Shop open
Saturday mornings from 10am to 12.30pm, and outside opening hours on request. Visits and tastings:
The snails can only be seen in the parks during the growing season, i.e. between June and September.
If you come outside these periods, the parks will still be visible (but without snails, which is part of the natural cycle of life), and I will always welcome you for a guided tour of the snail rearing life cycle, the secrets of processing in the laboratory, and tastings.
Deutsch
L'escargot liegt 10 Minuten östlich von Beaune in Richtung Jura, im Herzen des Burgunds, und vermittelt echtes Know-how zu 100 % aus der Côte d'Or und Bienvenue à la Ferme. Meine Schnecken sind Helix Aspersa Maxima oder genannt Gros Gris.
Sie sind ausschließlich französisch und werden in meinen beiden Parks am Fuße der Kuhweide und nur wenige Schritte von meinem Verarbeitungslabor entfernt aufgezogen. Sie wachsen in der natürlichen Vegetation auf (Phacelia, Klee, Futterrüben, Senf, Brennnessel…), um sie zu ernähren und zu schützen, sie können auch unter den Akazien- oder Douglasienwäldern Schutz finden, die sich in den Parks befinden. Die B-Schnecke befürwortet einen ökologisch verantwortungsvollen Ansatz und verwendet weder Chemikalien noch Düngemittel.
Die Zutaten, die ich sorgfältig für die Zubereitung meiner Schnecken auswähle, stammen überwiegend aus kurzen Vertriebswegen: Comté du Jura, Butter aus Noiseroy, Fallot-Senf nach alter Art usw., was die Umweltbelastung minimal hält.
Alles ist hausgemacht, ich koche alle meine verschiedenen Füllungen sowie meine kurzen Brühen aus Wein, Karotten, Zwiebeln, Sellerie, Thymian, Nelken… Alle meine Rezepte sind ohne Farbstoffe, Stabilisatoren und Konservierungsstoffe. Ein Hofladen steht Ihnen zu Diensten.
In einem geselligen Rahmen freuen wir uns, Sie zu Besichtigungen und Verkostungen meiner Schnecken begrüßen zu dürfen.
Für Burgunder Puristen gibt es die traditionelle Schnecke im Haus, für Neulinge oder Feinschmecker Croquilles (Biskuit, der in Form eines Schneckenhauses gegessen wird) in den Geschmacksrichtungen Tomate, frisches Basilikum, Grafschaft, Senf nach alter Art und nach Burgunder Art (Rezept einer Großmutter in neuem Gewand …). Laden geöffnet
Samstagmorgens von 10:00 bis 12:30 Uhr und außerhalb der Öffnungszeiten auf Anruf. Besichtigungen und Verkostungen :
Die Schnecken sind in den Parks nur während der Wachstumsperiode zu sehen, d. h. zwischen Juni und September.
Wenn Sie außerhalb dieser Zeiten kommen, sind die Parks immer noch sichtbar (aber ohne Schnecken, das ist Teil des natürlichen Lebenszyklus), ich empfange Sie immer noch für eine kommentierte Führung über den Lebenszyklus der Schneckenzucht, die Geheimnisse der Verarbeitung im Labor sowie für Kostproben.
Dutch
L'escargot B, gelegen op 10 minuten ten oosten van Beaune op de weg naar de Jura, in het hart van Bourgondië, biedt echte 100% Côte d'Or en Bienvenue à la Ferme expertise. Mijn slakken zijn Helix Aspersa Maxima of gros gris.
Ze zijn uitsluitend Frans en worden gekweekt in mijn 2 hokken, aan de voet van de koeienweide en op een steenworp van mijn verwerkingslaboratorium. Ze groeien in natuurlijke begroeiing (phacelia, klaver, voederbieten, mosterd, brandnetel, enz.) om zich te voeden en te beschermen, maar ze kunnen ook schuilen onder de acacia's of douglassparren in de hokken. L'escargot B kiest voor een ecologisch verantwoorde aanpak en gebruikt geen chemicaliën of kunstmest.
De ingrediënten die zorgvuldig worden gekozen om mijn slakken te bereiden zijn voornamelijk afkomstig van lokale leveranciers, zoals Comté du Jura, Noiseroy boter en ouderwetse Fallot mosterd, die allemaal een minimale impact op het milieu hebben.
Alles is huisgemaakt: ik kook al mijn verschillende vullingen, evenals mijn korte bouillons, die zijn gemaakt met wijn, wortelen, uien, selderij, tijm, kruidnagel, etc. Al mijn recepten bevatten geen kleurstoffen, stabilisatoren of conserveringsmiddelen. Een boerderijwinkel staat voor je klaar.
We ontvangen je graag in een gezellige omgeving om mijn slakken te bezoeken en te proeven.
Voor Bourgondische puristen, de traditionele slak in een schelp, en voor beginners of fijnproevers, croquilles (een koekje dat wordt gegeten in de vorm van een schelp) met verse tomatenbasilicum, ouderwetse comté mosterd en Bourgondische smaken (een grootmoeders recept opnieuw bekeken…) Winkel open
Zaterdagochtend van 10.00 tot 12.30 uur, en buiten openingstijden op aanvraag. Bezoek en proeverijen:
De slakken zijn alleen in de parken te zien tijdens het groeiseizoen, d.w.z. tussen juni en september.
Als je buiten deze periodes komt, zullen de parken nog steeds zichtbaar zijn (maar zonder slakken, wat deel uitmaakt van de natuurlijke levenscyclus), en ik zal je altijd verwelkomen voor een rondleiding over de levenscyclus van de slakkenkweek, de geheimen van de verwerking in het laboratorium, en proeverijen.
Español
Situado a 10 minutos al este de Beaune, camino del Jura, en el corazón de Borgoña, L'escargot B es 100% Côte d'Or y Bienvenue à la Ferme. Mis caracoles son Helix Aspersa Maxima o gros gris.
Son exclusivamente franceses y se crían en mis 2 corrales, al pie de los pastos de las vacas y a dos pasos de mi laboratorio de transformación. Crecen en la vegetación natural (facelia, trébol, remolacha forrajera, mostaza, ortiga, etc.) para alimentarse y protegerse, pero también pueden refugiarse bajo las acacias o los abetos Douglas de los corrales. L'escargot B adopta un enfoque eco-responsable y no utiliza productos químicos ni fertilizantes.
Los ingredientes cuidadosamente elegidos para cocinar mis caracoles proceden principalmente de proveedores locales, como el Comté du Jura, la mantequilla de Noiseroy y la mostaza de Fallot a la antigua, todos ellos con un impacto medioambiental mínimo.
Todo es casero: cocino todos mis rellenos, así como mis caldos cortos, que se elaboran con vino, zanahorias, cebollas, apio, tomillo, clavo, etc. Todas mis recetas no contienen colorantes, estabilizantes ni conservantes. La tienda de la granja está a su servicio.
Estaremos encantados de recibirle en un ambiente acogedor para visitar y degustar mis caracoles.
Para los puristas borgoñones, el tradicional caracol en concha; para los novatos o gourmets, croquilles (galleta que se come en forma de concha) con tomate fresco a la albahaca, mostaza comté a la antigua y sabores borgoñones (una receta de la abuela revisitada…) Tienda abierta
Sábados por la mañana, de 10.00 a 12.30 h., y fuera del horario de apertura previa petición. Visitas y degustaciones:
Los caracoles sólo pueden verse en los parques durante la temporada de crecimiento, es decir, entre junio y septiembre.
Si viene fuera de estos periodos, los parques seguirán visibles (pero sin caracoles, lo que forma parte del ciclo natural de la vida), y siempre le daré la bienvenida para una visita guiada del ciclo de vida de la cría de caracoles, los secretos de la transformación en el laboratorio y degustaciones.
Italiano
Situato a 10 minuti a est di Beaune, sulla strada per il Giura, nel cuore della Borgogna, L'escargot B offre un'autentica esperienza 100% Côte d'Or e Bienvenue à la Ferme. Le mie lumache sono Helix Aspersa Maxima o gros gris.
Sono esclusivamente francesi e vengono allevate nei miei due recinti, ai piedi del pascolo delle mucche e a due passi dal mio laboratorio di trasformazione. Crescono in mezzo alla vegetazione naturale (phacelia, trifoglio, barbabietola da foraggio, senape, ortica, ecc.) per nutrirsi e proteggersi, ma possono anche ripararsi sotto le acacie o gli abeti di Douglas presenti nei recinti. L'escargot B adotta un approccio eco-responsabile e non utilizza sostanze chimiche o fertilizzanti.
Gli ingredienti scelti con cura per cucinare le mie lumache provengono principalmente da fornitori locali, tra cui il Comté du Jura, il burro di Noiseroy e la senape di Fallot all'antica, tutti ingredienti che hanno un impatto ambientale minimo.
Tutto è fatto in casa: cucino tutti i miei diversi ripieni, così come i miei brodi corti, fatti con vino, carote, cipolle, sedano, timo, chiodi di garofano, ecc. Tutte le mie ricette non contengono coloranti, stabilizzanti o conservanti. Una bottega contadina è qui per servirvi.
Saremo lieti di accogliervi in un ambiente amichevole per visite e degustazioni delle mie lumache.
Per i puristi della Borgogna, la tradizionale lumaca in conchiglia, e per i neofiti o i buongustai, le croquilles (biscotti che si mangiano a forma di conchiglia) con pomodoro fresco al basilico, senape comté all'antica e sapori borgognoni (una ricetta della nonna rivisitata…) Negozio aperto
Sabato mattina dalle 10.00 alle 12.30 e su richiesta anche al di fuori degli orari di apertura. Visite e degustazioni:
Le lumache possono essere viste nei parchi solo durante la stagione di crescita, cioè tra giugno e settembre.
Se venite al di fuori di questi periodi, i parchi saranno comunque visibili (ma senza lumache, il che fa parte del ciclo naturale della vita) e vi accoglierò sempre per una visita guidata al ciclo di vita dell'allevamento delle lumache, ai segreti della lavorazione in laboratorio e alle degustazioni.