Description
Depuis 2019, je cueille et transforme des plantes sauvages de l'Hérault en sirops, tisanes, condiments et gelées. De la cueillette a la vente, l'ensemble de ma production est artisanale et locale, et les ingrédients que j'utilise sont biologiques et locaux (même le sucre !). Les plantes sont cueillies à la main, dans des parcelles naturelles sous convention de cueillette, ou je peux m'assurer de l'absence de traitements et autres pollutions.
Les cueillettes sont réalisées dans l'Hérault, majoritairement a moins de 30 km de Montpellier, entre le Pic St Loup, la vallée de l'Hérault et le lac du Salagou. Régalez-vous avec le sirop de sureau, la gelée de rose sauvage ou la tisane 'Bouquet de Morphée' !Je vends mes produits dans les foires et marches autour de Montpellier. Je propose également des sorties nature à la découverte des plantes sauvages comestibles et médicinales autour de Montpellier. Vous pouvez trouver toutes les informations et modalités d'inscription sur mon site internet
English
Since 2019, I pick and transform wild plants from Herault into syrups, herbal teas, condiments and jellies. From picking to sale, all of my production is artisanal and local, and the ingredients.
I use are organic (organic fruit sugar from Gard, Camargue salt …). The plants are picked by hand, in plots under a picking agreement, where I can ensure the absence of treatments and other pollution. The pickings are carried out in the Herault, mainly within 30 km of Montpellier. Treat yourself with poppy syrup, wild rose jelly or 'Bouquet de Morphee' herbal tea! I sell my products in fairs and markets around Montpellier. Since 2021 I also offer nature outings to discover the edible and medicinal wild plants around Montpellier.
Deutsch
Seit 2019 pflücke ich wilde Pflanzen aus dem Hérault und verarbeite sie zu Sirupen, Kräutertees, Gewürzen und Gelees. Vom Pflücken bis zum Verkauf ist meine gesamte Produktion handwerklich und lokal, und die Zutaten, die ich verwende, sind biologisch und lokal (sogar der Zucker!). Die Pflanzen werden von Hand gepflückt, in natürlichen Parzellen mit Pflückvereinbarung, wo ich sicherstellen kann, dass es keine Behandlungen oder andere Verschmutzungen gibt.
Die Pflanzen werden im Departement Hérault gepflückt, größtenteils weniger als 30 km von Montpellier entfernt, zwischen dem Pic St Loup, dem Tal des Hérault und dem Lac du Salagou. Verwöhnen Sie sich mit Holunderblütensirup, Wildrosengelee oder dem Kräutertee 'Bouquet de Morphée'!Ich verkaufe meine Produkte auf Messen und Märkten rund um Montpellier. Außerdem biete ich Naturausflüge an, um essbare und medizinische Wildpflanzen rund um Montpellier zu entdecken. Alle Informationen und Anmeldemodalitäten finden Sie auf meiner Website
Dutch
Sinds 2019 pluk en verwerk ik wilde planten uit de Hérault in siropen, kruidenthee, specerijen en gelei. Van de pluk tot de verkoop, al mijn productie is ambachtelijk en lokaal, en de ingrediënten die ik gebruik zijn biologisch en lokaal (zelfs de suiker!). De planten worden met de hand geplukt op natuurlijke percelen onder een oogstovereenkomst, waar ik er zeker van kan zijn dat er geen behandelingen of andere vervuiling plaatsvinden.
De planten worden geplukt in het Hérault departement, meestal binnen 30 km van Montpellier, tussen de Pic St Loup, de Hérault vallei en het Lac du Salagou. Ik verkoop mijn producten op beurzen en markten rond Montpellier. Ik bied ook natuuruitstapjes aan om de eetbare en geneeskrachtige wilde planten rond Montpellier te ontdekken. Je kunt alle informatie en inschrijfgegevens vinden op mijn website
Español
Desde 2019, recolecto y transformo plantas silvestres del Hérault en siropes, tisanas, condimentos y jaleas. Desde la recolección hasta la venta, toda mi producción es artesanal y local, y los ingredientes que utilizo son ecológicos y locales (¡incluso el azúcar!). Las plantas se recogen a mano en parcelas naturales con un acuerdo de recolección, donde puedo estar segura de que no hay tratamientos ni otro tipo de contaminación.
Las plantas se recogen en la región de Hérault, principalmente a menos de 30 km de Montpellier. Vendo mis productos en ferias y mercados de los alrededores de Montpellier. Desde 2021, también propongo salidas a la naturaleza para descubrir las plantas silvestres comestibles y medicinales de los alrededores de Montpellier.
Italiano
Dal 2019 raccolgo e trasformo le piante selvatiche dell'Hérault in sciroppi, tisane, condimenti e gelatine. Dalla raccolta alla vendita, tutta la mia produzione è artigianale e locale, e gli ingredienti che utilizzo sono biologici e locali (anche lo zucchero!). Le piante vengono raccolte a mano in appezzamenti di terreno naturali, in base a un accordo di raccolta, dove posso essere certo che non ci siano trattamenti o altri tipi di inquinamento.
Le piante vengono raccolte nel dipartimento dell'Hérault, per lo più nel raggio di 30 km da Montpellier, tra il Pic St Loup, la valle dell'Hérault e il Lac du Salagou. Vendo i miei prodotti nelle fiere e nei mercati intorno a Montpellier. Propongo anche escursioni naturalistiche alla scoperta delle piante selvatiche commestibili e medicinali nei dintorni di Montpellier. Potete trovare tutte le informazioni e le modalità di iscrizione sul mio sito web