Description
Depuis 12 ans, Angélina a une véritable passion pour la créativité, un besoin auquel elle ne cesse de répondre tout en se diversifiant. Elle a débuté son artisanat par de la création de napperons en crochet qu'elle a appris de sa maman dès son plus jeune âge. Puis elle s'est mis à chantourner le bois pour créer divers objets uniques. Et elle s'est trouvée 2 passions qu'elle a fait se rencontrer : La Poterie & les plantes grasses. Elle est en mesure de travailler sur n'importe quel support : bois, fleurs séchées, tissus, corde, … elle crée de manière intuitive différents objets auxquels elle ajoute toujours sa touche de potière. Dans sa boutique, vous pouvez y trouver bon nombre d'idées de cadeaux, de décorations diverses, des fabrications originales et surtout unique, à partir de feuilles de l'arbre de sa cour qui par temps de vent courbe l'échine, elle crée en poterie des plats avec les nervures. Des ateliers poterie sont proposés pour tout public :
– Atelier enfant sur 2 mercredis de 15h à 17h
– Atelier poterie pour adulte
– Atelier poterie duo avec présence enfant + adulte (parent ou grand parent..)
English
For the past 12 years, Angélina has had a real passion for creativity, a need she never ceases to fulfill while diversifying. She began her craft by creating crochet doilies, which she learned from her mother at an early age. Then she turned to woodturning to create a variety of unique objects. And she found 2 passions that she brought together: Pottery & succulents. She can work on any material: wood, dried flowers, fabric, rope, etc. She intuitively creates different objects, always adding her potter's touch. In her boutique, you'll find a host of gift ideas and decorations, as well as original and above all unique creations. From the leaves of her backyard tree, which bends its back in windy weather, she creates pottery dishes using the veins. Pottery workshops are available for all ages:
– Children's workshop on 2 Wednesdays from 3pm to 5pm
– Pottery workshop for adults
– Duo pottery workshop with presence of child + adult (parent or grandparent…)
Deutsch
Seit 12 Jahren hat Angélina eine echte Leidenschaft für Kreativität, ein Bedürfnis, dem sie immer wieder nachkommt, während sie sich gleichzeitig diversifiziert. Sie begann ihr Kunsthandwerk mit der Herstellung von Häkeldeckchen, die sie schon früh von ihrer Mutter lernte. Dann begann sie mit dem Laubsägen von Holz, um verschiedene einzigartige Objekte zu schaffen. Und sie hat zwei Leidenschaften gefunden, die sie zusammengebracht hat: Töpferei & Sukkulenten. Sie ist in der Lage, auf jedem Untergrund zu arbeiten: Holz, Trockenblumen, Stoffe, Seile, … Sie kreiert auf intuitive Weise verschiedene Objekte, denen sie immer ihre töpferische Note hinzufügt. In ihrem Laden finden Sie zahlreiche Geschenkideen, verschiedene Dekorationen, originelle und vor allem einzigartige Anfertigungen. Aus den Blättern des Baumes in ihrem Hof, der bei Wind sein Rückgrat beugt, töpfert sie Schalen mit den Blattrippen. Töpferei-Workshops werden für jedes Publikum angeboten:
– Kinderworkshop an zwei Mittwochen von 15 bis 17 Uhr
– Töpferei-Workshop für Erwachsene
– Duo-Töpferworkshop mit Anwesenheit von Kind + Erwachsenem (Eltern oder Großeltern …)
Dutch
Sinds 12 jaar heeft Angélina een echte passie voor creativiteit, een behoefte die ze steeds blijft vervullen terwijl ze diversifieert. Ze begon haar vak met het maken van gehaakte onderleggers, wat ze op jonge leeftijd van haar moeder leerde. Daarna begon ze hout te beitelen om een reeks unieke objecten te maken. En ze vond 2 passies die ze samenbracht: Pottenbakken en vetplanten. Ze kan werken op elk materiaal: hout, gedroogde bloemen, stof, touw, enz. Ze creëert intuïtief verschillende objecten waaraan ze altijd haar pottenbakkershandschrift toevoegt. In haar winkel vind je veel ideeën voor cadeaus en decoraties, maar ook originele en vooral unieke creaties. Met behulp van bladeren van de boom in haar achtertuin, die zijn rug buigt bij winderig weer, creëert ze aardewerk schalen met de nerven. Pottenbakworkshops zijn er voor alle leeftijden:
– Kinderworkshop op 2 woensdagen van 15.00 tot 17.00 uur
– Workshop pottenbakken voor volwassenen
– Duo pottenbakken met kind + volwassene (ouder of grootouder…)
Español
Desde hace 12 años, Angélina siente verdadera pasión por la creatividad, una necesidad que no deja de satisfacer mientras se diversifica. Empezó creando blondas de ganchillo, que aprendió de su madre a una edad muy temprana. Después empezó a cincelar madera para crear una serie de objetos únicos. Y encontró dos pasiones que unió: La cerámica y las suculentas. Puede trabajar sobre cualquier material: madera, flores secas, tela, cuerda, etc. Intuitivamente crea diferentes objetos a los que siempre añade su toque de alfarera. En su tienda encontrarás muchas ideas para regalar y decorar, así como creaciones originales y, sobre todo, únicas. Con las hojas del árbol de su patio trasero, que dobla el lomo cuando hace viento, crea platos de cerámica con las vetas. Hay talleres de cerámica para todas las edades:
– Taller para niños 2 miércoles de 15.00 a 17.00 horas
– Taller de alfarería para adultos
– Taller de alfarería dúo con niño + adulto (padre o abuelo…)
Italiano
Da 12 anni Angélina ha una vera e propria passione per la creatività, un'esigenza che non smette mai di soddisfare pur diversificandosi. Ha iniziato la sua attività creando centrini all'uncinetto, imparati dalla madre in tenera età. Poi ha iniziato a cesellare il legno per creare una serie di oggetti unici. E ha scoperto due passioni che ha unito: La ceramica e le piante grasse. Può lavorare su qualsiasi materiale: legno, fiori secchi, tessuto, corda, ecc. Crea intuitivamente oggetti diversi a cui aggiunge sempre il suo tocco da ceramista. Nel suo negozio troverete molte idee per regali e decorazioni, oltre a creazioni originali e soprattutto uniche. Utilizzando le foglie dell'albero del suo giardino, che si piega in caso di vento, crea piatti di ceramica con le venature. I laboratori di ceramica sono disponibili per tutte le età:
– Laboratorio per bambini, 2 mercoledì dalle 15.00 alle 17.00
– Laboratorio di ceramica per adulti
– Laboratorio di ceramica in duo con bambino + adulto (genitore o nonno…)