Description
Travaillant dans la pure tradition coutelière française, EUSTACHE propose toute une collection de couteaux régionaux qui s’inspire du terroir ou du patrimoine culturel avec des mouches spécifiques à chaque région.
Le Corrèze et sa feuille de châtaignier, le Breizh Kontell et son hermine bretonne, l’Occitan et sa croix occitane ainsi que l’Elsass et sa cigogne, chacun décliné en pluieurs modèles mais également en couteaux de table.
Les manches sont réalisés dans de nombreuses essences de bois ou en matières naturelles.
Tous ces produits et de nombreux autres sont commercialisés dans la boutique de Collonges la Rouge.
English
Working in the pure French cutlery tradition, EUSTACHE offers a whole collection of regional knives inspired by the terroir or cultural heritage, with flies specific to each region.
The Corrèze with its chestnut leaf, the Breizh Kontell with its Breton ermine, the Occitan with its Occitan cross, and the Elsass with its stork are all available in several models, as well as in table knives.
Handles are made from a wide range of woods and natural materials.
All these products, and many more, are sold in the Collonges la Rouge boutique.
Deutsch
EUSTACHE arbeitet in der Tradition der französischen Messerschmiedekunst und bietet eine ganze Kollektion von Regionalmessern an, die von der Region oder dem kulturellen Erbe inspiriert sind und für jede Region spezifische Fliegen haben.
Das Corrèze mit seinem Kastanienblatt, das Breizh Kontell mit seinem bretonischen Hermelin, das Occitan mit seinem okzitanischen Kreuz und das Elsass mit seinem Storch sind jeweils in mehreren Modellen erhältlich, aber auch als Tafelmesser.
Die Griffe sind aus vielen verschiedenen Holzarten oder natürlichen Materialien gefertigt.
Alle diese und viele weitere Produkte werden in der Boutique in Collonges la Rouge verkauft.
Dutch
EUSTACHE werkt in de pure Franse bestek traditie en biedt een hele collectie van regionale messen geïnspireerd door het land of cultureel erfgoed met vliegen die specifiek zijn voor elke regio.
De Corrèze met zijn kastanjeblad, de Breizh Kontell met zijn Bretonse hermelijn, de Occitaanse met zijn Occitaanse kruis en de Elsass met zijn ooievaar zijn allemaal verkrijgbaar in een aantal modellen, net als de tafelmessen.
De handvatten zijn gemaakt van een breed scala aan houtsoorten en natuurlijke materialen.
Al deze producten, en nog veel meer, zijn verkrijgbaar in onze winkel in Collonges la Rouge.
Español
Siguiendo la más pura tradición cuchillera francesa, EUSTACHE propone toda una colección de cuchillos regionales inspirados en la tierra o en el patrimonio cultural con moscas específicas de cada región.
El Corrèze con su hoja de castaño, el Breizh Kontell con su armiño bretón, el Occitan con su cruz occitana y el Elsass con su cigüeña están disponibles en varios modelos, al igual que los cuchillos de mesa.
Los mangos se fabrican con una amplia gama de maderas y materiales naturales.
Todos estos productos, y muchos más, están disponibles en nuestra tienda de Collonges la Rouge.
Italiano
Lavorando nella pura tradizione della coltelleria francese, EUSTACHE offre un'intera collezione di coltelli regionali ispirati al territorio o al patrimonio culturale con mosche specifiche per ogni regione.
Il Corrèze con la sua foglia di castagno, il Breizh Kontell con il suo ermellino bretone, l'Occitan con la sua croce occitana e l'Elsass con la sua cicogna sono tutti disponibili in diversi modelli, così come i coltelli da tavola.
I manici sono realizzati in un'ampia gamma di legni e materiali naturali.
Tutti questi prodotti, e molti altri, sono disponibili nel nostro negozio di Collonges la Rouge.