Description
Je vends des escargots nés, élevés et cuisinés en Franche Comté, au pied du Ballon d'Alsace. A Giromagny, dans le Territoire de Belfort.
Je privilégie le local pour mes recettes, beurre du Haut Doubs, persil de mon jardin et ail violet de France.
Je les propose en coquille ou en fromentine ( coquille fine qui se mange).
Une seule recette, la classique, à la Bourguignonne.
English
I sell snails born, bred and cooked in Franche Comté, at the foot of the Ballon d'Alsace. In Giromagny, in the Territoire de Belfort.
I use local ingredients for my recipes, butter from the Haut Doubs, parsley from my garden and purple garlic from France.
I offer them in shell or in fromentine (a thin shell that can be eaten).
There's just one recipe, the classic Bourguignonne-style.
Deutsch
Ich verkaufe Schnecken, die in der Franche Comté am Fuße des Ballon d'Alsace geboren, gezüchtet und zubereitet wurden. In Giromagny, im Territoire de Belfort.
Ich bevorzuge für meine Rezepte lokale Zutaten, Butter aus dem Haut Doubs, Petersilie aus meinem Garten und violetten Knoblauch aus Frankreich.
Ich biete sie in der Schale oder in der Fromentine (feine Schale, die man essen kann) an.
Es gibt nur ein Rezept, das klassische, à la Bourguignonne.
Dutch
Ik verkoop slakken die geboren, gekweekt en gekookt zijn in de Franche Comté, aan de voet van de Ballon d'Alsace. In Giromagny, in het Territoire de Belfort.
Ik gebruik lokale ingrediënten voor mijn recepten, boter uit de Haut Doubs, peterselie uit mijn tuin en paarse knoflook uit Frankrijk.
Ik bied ze aan in de schelp of in fromentine (een dunne schelp die gegeten kan worden).
Er is maar één recept, de klassieke Bourguignonne-stijl.
Español
Vendo caracoles nacidos, criados y cocinados en Franche Comté, al pie del Ballon d'Alsace. En Giromagny, en el Territorio de Belfort.
Utilizo ingredientes locales para mis recetas, mantequilla del Haut Doubs, perejil de mi huerto y ajo morado de Francia.
Los ofrezco con cáscara o en fromentine (una cáscara fina que se puede comer).
Sólo hay una receta, la clásica al estilo Bourguignonne.
Italiano
Vendo lumache nate, allevate e cucinate in Franca Contea, ai piedi del Ballon d'Alsazia. A Giromagny, nel Territoire de Belfort.
Per le mie ricette utilizzo ingredienti locali, il burro dell'Haut Doubs, il prezzemolo del mio giardino e l'aglio viola francese.
Li propongo in guscio o in fromentine (un guscio sottile che può essere mangiato).
C'è solo una ricetta, quella classica alla Bourguignonne.