Description
Vente à la ferme de volailles de Bresse (Poulets, poulardes toute l'année, mais aussi chapons de Bresse et Dinde de Bresse à Noël) et de fromages de chèvres.
Nous proposons également 4 à 5 fois par an des caissettes de viande charolaise, de la viande de chevreau de mars à juin.
Vous trouverez également au magasin différentes terrines, rillettes à base des produits de notre exploitation.
Nous proposons également d'autres produits locaux : miels, lentilles, verrines…
English
On-farm sales of Bresse poultry (chickens and poulardes all year round, as well as Bresse capons and Bresse turkeys at Christmas) and goat's cheese.
4 or 5 times a year, we also offer boxes of Charolais meat and kid meat from March to June.
In the shop, you'll also find a range of terrines and rillettes made with products from our farm.
We also offer other local products: honeys, lentils, verrines, etc.
Deutsch
Ab-Hof-Verkauf von Bresse-Geflügel (Hühner, Poularden das ganze Jahr über, aber auch Chapons de Bresse und Truthahn de Bresse zu Weihnachten) und Ziegenkäse.
Außerdem bieten wir vier- bis fünfmal im Jahr Kisten mit Charolais-Fleisch und von März bis Juni Zickleinfleisch an.
Sie finden im Laden auch verschiedene Terrinen, Rillettes auf der Grundlage der Produkte unseres Betriebs.
Wir bieten auch andere lokale Produkte an: Honig, Linsen, Verrines…
Dutch
Verkoop op de boerderij van Bresse-pluimvee (kippen en poulardes het hele jaar door, evenals Bresse-kapoenen en Bresse-kalkoenen met Kerstmis) en geitenkaas.
4 of 5 keer per jaar bieden we ook dozen Charolais-vlees en geitenvlees aan van maart tot juni.
In de winkel vind je ook een assortiment terrines en rillettes gemaakt met producten van onze boerderij.
We bieden ook andere lokale producten aan: honing, linzen, glaasjes, enz.
Español
Venta en la granja de aves de corral de Bresse (pollos y poulardes todo el año, así como capones de Bresse y pavos de Bresse en Navidad) y queso de cabra.
4 ó 5 veces al año, también ofrecemos cajas de carne de Charolais y carne de cabrito de marzo a junio.
En la tienda, también encontrará una gama de terrinas y rillettes elaboradas con productos de nuestra granja.
También ofrecemos otros productos locales: mieles, lentejas, verrines, etc.
Italiano
Vendita in azienda di pollame di Bresse (polli e poulard tutto l'anno, capponi e tacchini di Bresse a Natale) e di formaggio di capra.
4 o 5 volte all'anno, offriamo anche scatole di carne Charolais e carne di capretto da marzo a giugno.
Nel negozio troverete anche una serie di terrine e rillettes realizzate con i prodotti della nostra fattoria.
Offriamo anche altri prodotti locali: mieli, lenticchie, verrine, ecc.