Description
Sophie habite dans un petit village près de Dijon, une vieille maison avec un grand jardin. Elle est depuis longtemps passionnée par la laine et les plantes tinctoriales !
Pour la teinture, après des années d’expériences étranges dans sa cuisine, elle a structuré ses connaissances empiriques avec Couleur Garance et Colore ton Monde. Ensuite Ravelry lui a ouvert un champ des possibles tricotesques quasi infini ; Ysolda Teague et Kate Davies, par exemple, l’ont inspirée, par leurs modèles et les laines qu’elles ont créés.
Puis le travail de l’Atelier Laines d’Europe et le bouillonnement laineux rencontré à Felletin ont semé des graines… Si bien que l’idée de Kamalaine a germé, non seulement teindre avec des plantes, mais en créant des fils, du choix de l’éleveur et de ses moutons à l’écheveau qui sort de la filature, qui sera teint dans ma cuisine, connaître l’histoire de la matière brute et de ses transformations, offrir un matériau beau et propice à la création.
Transmettre les plaisirs des couleurs naturelles et du tricot était bien sûr une évidence pour Sophie, en continuité avec sa vie de prof d’anglais et de yoga ! Tout se complète !
English
Sophie lives in a small village near Dijon, an old house with a large garden. She has long been passionate about wool and dyeing plants!
For dyeing, after years of strange experiments in her kitchen, she structured her empirical knowledge with Couleur Garance and Colore ton Monde. Then Ravelry opened up an almost infinite field of knitting possibilities for her; Ysolda Teague and Kate Davies, for example, inspired her with their patterns and the wools they created.
Then the work of the Atelier Laines d'Europe and the woolly bubbling encountered in Felletin sowed the seeds… So much so that the idea of Kamalaine germinated, not only to dye with plants, but by creating yarns, from the choice of the breeder and his sheep to the skein that comes out of the spinning mill, which will be dyed in my kitchen, to know the history of the raw material and its transformations, to offer a beautiful material that is conducive to creation.
Passing on the pleasures of natural colours and knitting was of course an obvious choice for Sophie, in continuity with her life as an English and yoga teacher! Everything completes itself!
Deutsch
Sophie wohnt in einem kleinen Dorf in der Nähe von Dijon in einem alten Haus mit einem großen Garten. Sie hat schon lange eine Leidenschaft für Wolle und Färbepflanzen!
Was das Färben angeht, hat sie nach Jahren seltsamer Experimente in ihrer Küche ihr empirisches Wissen mit Couleur Garance und Colore ton Monde strukturiert. Danach eröffnete ihr Ravelry ein schier unendliches Feld an Strickmöglichkeiten; Ysolda Teague und Kate Davies zum Beispiel inspirierten sie mit ihren Modellen und den von ihnen entworfenen Garnen.
Dann säte die Arbeit des Ateliers Laines d'Europe und das wollige Brodeln, das man in Felletin antraf, Samen… So gut, dass die Idee von Kamalaine aufkeimte, nicht nur mit Pflanzen zu färben, sondern dabei Garne zu kreieren, von der Wahl des Züchters und seiner Schafe bis zum Strang, der die Spinnerei verlässt und in meiner Küche gefärbt wird, die Geschichte des Rohmaterials und seiner Verwandlungen zu kennen, ein schönes Material anzubieten, das der Kreativität förderlich ist.
Die Freude an Naturfarben und am Stricken weiterzugeben, war für Sophie natürlich eine Selbstverständlichkeit, die sich nahtlos in ihr Leben als Englisch- und Yogalehrerin einfügt! Alles ergänzt sich!
Dutch
Sophie woont in een klein dorpje in de buurt van Dijon, een oud huis met een grote tuin. Ze is al lang gepassioneerd door wol en het verven van planten!
Voor het verven heeft zij, na jaren van vreemde experimenten in haar keuken, haar empirische kennis gestructureerd met Couleur Garance en Colore ton Monde. Toen opende Ravelry een bijna oneindig gebied van breimogelijkheden voor haar; Ysolda Teague en Kate Davies, bijvoorbeeld, inspireerden haar met hun patronen en de wol die zij creëerden.
Vervolgens heeft het werk van het Atelier Laines d'Europe en de wolbubbels die in Felletin werden aangetroffen de zaadjes gezaaid… Zozeer zelfs dat het idee van Kamalaine is ontkiemd, niet alleen om met planten te verven, maar door garens te creëren, vanaf de keuze van de fokker en zijn schapen tot de streng die uit de spinnerij komt, die in mijn keuken wordt geverfd, om de geschiedenis van de grondstof en zijn transformaties te kennen, om een mooi materiaal aan te bieden dat bevorderlijk is voor de creatie.
Het doorgeven van het plezier van natuurlijke kleuren en breien was natuurlijk een voor de hand liggende keuze voor Sophie, in aansluiting op haar leven als lerares Engels en yoga! Alles gaat vanzelf!
Español
Sophie vive en un pequeño pueblo cerca de Dijon, en una casa antigua con un gran jardín. Hace tiempo que le apasionan la lana y las plantas tintóreas
Para teñir, tras años de extraños experimentos en su cocina, estructuró sus conocimientos empíricos con Couleur Garance y Colore ton Monde. Entonces Ravelry le abrió un campo casi infinito de posibilidades para tejer; Ysolda Teague y Kate Davies, por ejemplo, la inspiraron con sus patrones y las lanas que crearon.
Entonces, el trabajo del Atelier Laines d'Europe y el ambiente lanoso de Felletin sembraron la semilla.. Tanto es así que germinó la idea de Kamalaine, no sólo de teñir con plantas, sino de crear hilos, desde la elección del criador y sus ovejas hasta la madeja que sale de la hilandería, que será teñida en mi cocina, para conocer la historia de la materia prima y sus transformaciones, para ofrecer un material bello y propicio para la creación.
Transmitir los placeres de los colores naturales y del tejido fue, por supuesto, una elección obvia para Sophie, en continuidad con su vida como profesora de inglés y de yoga Todo se completa por sí mismo
Italiano
Sophie vive in un piccolo villaggio vicino a Digione, in una vecchia casa con un grande giardino. Da tempo è appassionata di lana e di tintura delle piante!
Per la tintura, dopo anni di strani esperimenti nella sua cucina, ha strutturato le sue conoscenze empiriche con Couleur Garance e Colore ton Monde. Poi Ravelry le ha aperto un campo quasi infinito di possibilità di lavoro a maglia; Ysolda Teague e Kate Davies, per esempio, l'hanno ispirata con i loro modelli e le lane che hanno creato.
Allora il lavoro dell'Atelier Laines d'Europe e l'atmosfera lanosa di Felletin hanno gettato i semi? Tanto che è germogliata l'idea di Kamalaine, non solo di tingere con le piante, ma creando filati, dalla scelta dell'allevatore e delle sue pecore alla matassa che esce dalla filanda, che verrà tinta nella mia cucina, per conoscere la storia della materia prima e le sue trasformazioni, per offrire un materiale bello e favorevole alla creazione.
Trasmettere il piacere dei colori naturali e del lavoro a maglia è stata naturalmente una scelta ovvia per Sophie, in continuità con la sua vita di insegnante di inglese e di yoga! Tutto si completa da solo!