Description
Hélène Lambert est une artisane d'art au parcours professionnel exemplaire. Diplômée en bijouterie (fabrication de bijoux) et en joaillerie (art de monter les pierres précieuses ou fines pour en faire des joyaux), elle a fait ses preuves en travaillant aux côtés de Pierre Pérignon, maître joaillier à Dijon. Désormais, Hélène Lambert vole de ses propres ailes et propose dans son atelier création, fabrication, transformation et réparation de pièces d’orfèvrerie.
Son savoir-faire artisanal et ancestral, elle l’a mis au service de tous les budgets, en recherchant toujours une solution adaptée aux envies de ses clients.
English
Hélène Lambert is a craftswoman with an exemplary career path. She has a diploma in jewellery making and in jewellery making (the art of setting precious or fine stones to make jewels). She proved herself by working alongside Pierre Pérignon, master jeweller in Dijon. Now, Hélène Lambert is flying with her own wings and offers in her workshop creation, manufacturing, transformation and repair of goldsmith's pieces.
Her ancestral know-how is at the service of all budgets, always looking for a solution adapted to the desires of her customers.
Deutsch
Hélène Lambert ist eine Kunsthandwerkerin mit einem beispielhaften beruflichen Werdegang. Sie hat ein Diplom in Bijouterie (Schmuckherstellung) und Joaillerie (Kunst, Edel- oder Schmucksteine zu Juwelen zu verarbeiten) und hat sich an der Seite von Pierre Pérignon, einem Meisterjuwelier in Dijon, bewährt. Nun steht Hélène Lambert auf eigenen Füßen und bietet in ihrem Atelier Kreation, Herstellung, Verarbeitung und Reparatur von Goldschmiedearbeiten an.
Ihr handwerkliches und althergebrachtes Know-how hat sie in den Dienst aller Budgets gestellt, wobei sie stets nach einer Lösung sucht, die den Wünschen ihrer Kunden gerecht wird.
Dutch
Hélène Lambert is een vakvrouw met een voorbeeldige loopbaan. Zij heeft een diploma in de juwelierskunst en in het maken van sieraden (de kunst van het zetten van kostbare of fijne stenen om juwelen te maken) en heeft zich bewezen door samen te werken met Pierre Pérignon, meesterjuwelier in Dijon. Nu vliegt Hélène Lambert op haar eigen vleugels en biedt in haar atelier de creatie, vervaardiging, transformatie en reparatie van goudstukken aan.
Zij heeft haar voorouderlijk vakmanschap ten dienste gesteld van alle budgetten, steeds op zoek naar een oplossing aangepast aan de wensen van haar klanten.
Español
Hélène Lambert es una artesana con una trayectoria profesional ejemplar. Diplomada en joyería y bisutería (arte de engarzar piedras preciosas o finas para hacer joyas), ha demostrado su valía trabajando junto a Pierre Pérignon, maestro joyero de Dijon. Ahora, Hélène Lambert vuela con sus propias alas y ofrece en su taller la creación, fabricación, transformación y reparación de piezas de orfebrería.
Ha puesto su artesanía ancestral al servicio de todos los presupuestos, buscando siempre una solución adaptada a los deseos de sus clientes.
Italiano
Hélène Lambert è un'artigiana con un percorso professionale esemplare. Diplomata in gioielleria e in oreficeria (l'arte di incastonare pietre preziose o fini per creare gioielli), ha dato prova di sé lavorando al fianco di Pierre Pérignon, maestro gioielliere di Digione. Ora Hélène Lambert vola sulle proprie ali e offre nel suo laboratorio la creazione, la fabbricazione, la trasformazione e la riparazione di pezzi di oreficeria.
Ha messo la sua maestria ancestrale al servizio di tutti i budget, cercando sempre una soluzione adatta ai desideri dei suoi clienti.