Description
Découvrez l’huilerie qui transforme les différentes graines (Colza, Tournesol, Cameline, Moutarde…) produites sur notre exploitation céréalière.
Distingué Tables et Auberges de France en tant que producteur local et labellisé Bienvenue à la ferme, leur volonté est la recherche de qualité avec les huiles de table artisanales grâce à la maîtrise et le suivi de la production raisonnée.
Avec leur saveur caractéristique, quelques gouttes ou plus suffiront pour parfumer de la plus jolie manière salades, viandes et poissons.
Visite, dégustation et vente sur RDV.
Ouvert le vendredi de 14h à 19h (sauf en juillet et en décembre).
English
Discover the oil mill which transforms the different seeds (Rapeseed, Sunflower, Camelina, Mustard…) produced on our cereal farm
Distinguished Tables et Auberges de France as a local producer and labeled Bienvenue à la ferme, their will is the search for quality with artisanal table oils thanks to the control and monitoring of the reasoned production
With their characteristic flavour, a few drops or more will be enough to flavour salads, meat and fish in the most beautiful way
Visit, tasting and sale by appointment
Open on Fridays from 14h to 19h (except in July and December).
Deutsch
Entdecken Sie die Ölmühle, in der die verschiedenen Samen (Raps, Sonnenblumen, Leindotter, Senf…) verarbeitet werden, die auf unserem Getreideanbaubetrieb produziert werden.
Tables et Auberges de France wurde als lokaler Produzent ausgezeichnet und trägt das Gütesiegel Bienvenue à la ferme. Ihr Ziel ist es, mit den handwerklich hergestellten Speiseölen dank der Kontrolle und Überwachung der durchdachten Produktion eine hohe Qualität zu erreichen.
Mit ihrem charakteristischen Geschmack reichen einige Tropfen oder mehr aus, um Salate, Fleisch und Fisch auf die schönste Weise zu aromatisieren.
Besichtigung, Verkostung und Verkauf nach Vereinbarung.
Freitags von 14:00 bis 19:00 Uhr geöffnet (außer im Juli und Dezember).
Dutch
Ontdek de oliemolen die de verschillende zaden (koolzaad, zonnebloem, camelina, mosterd…) van onze graanboerderij verwerkt
Met Tables et Auberges de France als lokale producent en het label Bienvenue à la ferme, is hun wil de zoektocht naar kwaliteit met ambachtelijke tafeloliën dankzij de controle en het toezicht op de beredeneerde productie
Met hun karakteristieke smaak volstaan enkele druppels of meer om salades, vlees en vis op de meest aantrekkelijke manier op smaak te brengen
Bezoek, proeverij en verkoop op afspraak
Open op vrijdag van 14 tot 19 uur (behalve in juli en december).
Español
Descubra la almazara que transforma las diferentes semillas (colza, girasol, camelina, mostaza…) producidas en nuestra explotación de cereales
Distinguido por Tables et Auberges de France como productor local y etiquetado como Bienvenue à la ferme, su deseo es la búsqueda de la calidad con aceites de mesa artesanales gracias al control y seguimiento de la producción sostenible
Con su sabor característico, unas pocas gotas o más bastarán para aromatizar ensaladas, carnes y pescados de la forma más atractiva
Visita, degustación y venta con cita previa
Abierto los viernes de 14 a 19 horas (excepto en julio y diciembre).
Italiano
Scoprite il frantoio che trasforma i diversi semi (colza, girasole, camelina, senape?) prodotti nella nostra azienda cerealicola
Distinti da Tables et Auberges de France come produttori locali ed etichettati Bienvenue à la ferme, il loro desiderio è la ricerca della qualità con oli da tavola artigianali grazie al controllo e al monitoraggio di una produzione sostenibile
Con il loro sapore caratteristico, ne bastano poche gocce o più per insaporire insalate, carne e pesce nel modo più attraente
Visita, degustazione e vendita su appuntamento
Aperto il venerdì dalle 14.00 alle 19.00 (tranne in luglio e dicembre).